bp000001623

673 Въ редакціи можно получать „Воскресное Чтеніе 11 за слѣдующіе годысуществованія журнала при Академіи: I (1837—-38), II (1838— 39). V (1841—42). X (1846—47), XI (1847—48), XII (1848—49), XV (1851—52), XVII (1853—54), ХУШ (1854—55), XIX (1855— 50). XX (1856-57), XXI (1857—58), XXII (1859—60), XXIV (1860-61), ХХУ (1861—62), XXVII (1863—64), XXѴШ (1864— 05), XXIX (1865—66), XXX (1866—67), XXXI (1867—68), XXXII (1868 69), XXXII (1869—70), XXXIV (1870—71). Цѣна 2 руб. (50 к. за годъ съ пересылкою. „Труды Кіевской духовной Академіи* продаются по уменьшенной цѣнѣ: 1860—1869 годы (кромѣ 1867 г.) по 2 р. безъ пересылки, а еъ пересылкою 2 р. 60 к.; за 1870—1873 годы по 3 руб. 50 к. безъ пересылки, съ перееылкою 4 р.; за 1874 годъ 4 руб. 50 коп., еъ пересылкою 5 р.; за 1875 годъ 6 руб.; за 1876, 1877, 1878, 1879 и 1880 гг. по 7 руб. Выписывающимъ единовременно не менѣе 10 годовыхъ экземпля­ ровъ „Трудовъ 11 п „Воскреснаго Чтенія 14 дѣлается уступка по 25°/0 еъ номипалыюй цѣны; выписывающіе „Воскресное Чтеніе '-1 подуча­ ютъ сверхъ того указатель къ первымъ 25 годамъ этого журнала. Мѣсячныйкшщжки „Трудовъ 11 1860—1873 гг. отдѣльпо продаются по 65 коп., еъ пересылкою 75 коп. погодъ. ОБЪ ИЗДАНІИВЪ 1881 ГОДУ г одъ и. „ В С Е О Б Щ Е Й Г А З Е Т Ы " . Перековерканныя на русскій ладъ, иностранныя слова до того въѣлись въ нашу журналистику, что человѣку незнакомому съ иностранными языками нѣтъ никакой возможности читать русскую газету безъ словаря. Между тѣмъ, вт. настоящее время, не только, такъ называемое, высшее общество желаетъ слѣдить зп событіями, со­ вершающимися на всемъ земномъ шарѣ, но самые мелкіе чиновники, мѣщане, кре­ стьяне, однимъ словомъ всѣ, хотнтъ знать, что на бѣломъ свѣтѣ дѣлается. Мало этого, бывало совершится какое-нибудь важное событіе, узнаютъ объ этомъ и успо­ коится. Ныньче не тп: и с іікій хочетъ знать, отъ чего это случилось, какая тому причина. Обо всемъ атомъ, конечно, пишется во всѣхъ газетахъ, но только такимъ языковъ, который иногда не ясно понимаетъ и тегь, кто пишетъ. Ну что пойметъ, не знающій пространные языки, читатель, встрѣчая чуть не на каждой строчкѣ окрошку изъ словъ: субъективный, объективный, интеллигенціи, клерикальный, фик­ тивный, иниціатива, реализаціи, коалиція, локализировать, авякуація, ннтензив- иость, фретедврство, пессимистъ, эмпирическій и пр.... Такихъ словъ введено въна­ шелъ языкѣ болѣе сорока тмсячь. Желая дать возможность русскимъ людямъ читать русскую газету йпзъ словаря, мы предприняли изданіе „Всеобщей Газеты'1, которая выходитъ въ Москвѣ одинъ разъ пъ недѣлю, и пакъ г.идно изъ помѣщенной ниже программы, Оудетъ давать спо­ имъ читателямъ въ сокращенномъ видѣ псе тоже, что даютъ п ежедневныя газеты и журналы, съ тою только разницею, что во „Всеобщей Газетѣ1 не будетъ упо­ требляемо иностранныхъ словъ, кромѣ такпхъ, которыя до такой степени обрусѣли, что понятны всѣмъ и ка7вд(шу, или словъ принадлежащихъ какой-нибудь наукѣ, гавъ называемыхъ техническихъ, которыя перевести нельзя, но въ этихъ случаяхъ редакція будетъ стараться объяснить не совсѣмъ понятное слово въ выносвѣ, такъ нам

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4