bp000001410

Онъ, какъ Богочеловѣкъ, грѣха не сотвори, ниже обртпеся лесть во успѣхъ Его (I Петр. 2. "22.). Сами злѣйшіе враги Его, не могли ни въ чемъ обличить Его. Архіереи, старцы и весь соіш® искали лжесвидетельства на Іисуса, яко да убіютъ Ело , и не находили (Мат. 26, 59.). Іуда, коротко знавшій жизнь своего Учителя, пре­ дал® Его, и раскаялся, что предал® кровь неповинную. (Мат. 27, 4 . ) Но нроклятіе, которое разгнѣваиный пре- слущаніемъ прародителей Бог® произнес® на них® и на весь род® человѣческій— это гіроклятіе правды Божіей, пало на святѣйшаго Іисуеа; суд®, язва и озлобленіе отъ Бога ринулись на Него вмѣстѣ съ тѣм®, как® Он®при­ вал® на себя паши грѣхи,— и наказаиіе мира нашего, т. е. наказаніе спасительное для нас® на Нем® совершилось. Писано бо есть, говорит® апостол®, проклятъ всякъ висли на древѣ, но Х т с т ш н и искупилъ есть отъ клятвы закончил , бывъ по насъ клятва ( 12)- В 0 этому то и говорит® Онъ, что на Немъ утвердилась ярость Бо­ вин, т. е. проклятіе смерти, наложенное па род® чело- вѣческій. И не только ревность правды Божіей утвердилась ва Іисусѣ; но и всѣ волны Божіи устремились на Него. И вся волны Твоя навелъ ecu на мя', говорить елраж- Дущій Іисусъ. счастнаго. Въ этомъ емыслѣ употреблено это слово и здѣсь, и главнымъ образомъ у к а зы в а е т ъ на то н ак а з ан іе , которое иаложилт, правосудный Б о г ъ на родъ человѣческій по мѣрѣ н еправдъ Его , и которое подъялъ на Себя Іисусъ , какъ жертва з а грѣхи міра. ( 12) Гал . 3 и 13.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4