bp000001410
себя отъ грѣховъ и свое духовное стадо и преподает* им* разныя наставленія относительно ихъ обязанностей, увѣ- щевая заботиться не только о дѣтяхъ, но и о слугах*. Въ заключепіе увѣряетъ, что все это написал* по любви къ ним*, просит* исполнять написанное им* и молиться за него. ( 27) С7) Вот* это прекрасное поученіе въ русском* перевод*: «Внимай, соборъ іереевъ преподобный, къ вамъ мое слово! Вы нареклись земными ангелами, небесными чоловѣками. Вы съ ангелами предстоите у престола Господня, вы съ серафимами носите Господа. Вы сводите съ небеси Духа Святаго и пре творяете хлѣбъ в ъ плоть и вино въ кровь Божію;—простым* человѣкамъ это не видимо, но святые многіе видѣли. Вы про- свѣщаете людей св. крещеніемъ; вы связываете, вы разрѣшаете. Вами совершает* Господь тайну спасеиія человѣческаго рода, васъ поставил* стражами и пастырями словесных* овец* сво ихъ, за которых* пролил* кровь свою. Вамъ передал* Он* талант* свой, за который имѣетъ истязать васъ во второе свое пришествіе, какъ вы умножили данный вамъ дар*, какъ упасли словесное стадо Христово, какъ соолюли святыню гашу неоскверненною, какъ не соблазнили людей вѣрныхъ. Іосподь сказал*: лучше навязать на шею жернов*, которым* мелет* ооелъ и погрузить (того, чрез* кого приходят* соблазны) въ море, нежели соблазнить едииаго отъ малых* (Лук. 17, 2) Души чедовѣческой и одной не стоит* весь міръ: как* же не погрузится въ огнѣ геенскомъ соблазнивший многія души? Простец* согрѣшитъ: онъ дастъ отвѣтъ пред* Богомъ за одну свою душу, а іерей, согрѣшивъ, соблазнив* многих* и за ихъ Души- получит* осужденіе. Блюдитесь же отселЬ всякаго грѣха. Не работайте плоти, отстаньте отъ пьянства и объяденія, пре кратите тяжбы, свары , вражды, и сквернаго лихоиманія; не Поручайся, не гордись, не будь многорѣчивъ, чуждайся мерзо- СТИ, гнѣва, лжи, скупости, немилосердія, ненависти, зависти- Храните себя отъ всѣхъ дѣлъ сатанинских*. Блюдите и пору
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4