bp000001410
ни слона,— п учитель начал®експлпковать. Потом®, « ж е лая видимо опозорить Левитскаго, он® спустя несколь ко времени, спросил® его как® греческое слово таКо; имеет® звательный падеж®. Левитскій не мог® на это от ветить, «за тем® единственно, что того слова въ грам матике, но которой онъ слушал®, не имеется, ибо оная перваго, а не поседпяго изданія». Вотъ не знаешь, а раз говариваешь, сказал® учитель. «Я не во время експли- каціи разговаривал®, да и мнѣ во всяком® мЬстѣ о ф и - л о с оф іи думать и разговаривать надлежит®, ибо нужное полезному предпочитается, однако, по возможности моих® сил®, я стараюсь и о греческом® языке.» Но на это раз- суждепіе ученика учитель сказал®: ничего ты не знаешь оболтус®! «я знаю альфу и омегу, поэтому слова ваши ко мне не относятся» съ-острилъ ученикъ. Острота про извела свое действіе. «Я какъ хочу тебя, такъ и кри тикую; поди вон®, дурак®, из® класса!» сказал® учитель. «А я Левитскій, зная что учителю повиноваться надле жит®, такожде и повелепія его исполнять, взял® шайку к повел® изъ класса. Учитель же, указывая на меня перстом® взадъ, говорил® мне, — вот® какой .пень! о, статуя! о, оболтус®!» Левіт скій не перенес® таких® грубых®насмешек® и ругательств® учителя и уходя ска- залъ: «или я Левитскій, или вы такой»! Этотъ случай иного надѣлалъ шуму между семинаристами. Хотя в® это время уже и не существовало комапдйрства, по всетаки ученикибогословіи считали себя выше ф и л о с о ф о в ® , тре бовали от® них® уважеиія, как® отъ младших®; тТм® более, что из® них® некоторые, лучшіе но успехам® в® ученіи, выбирались в® учителя. И вот® ученики богосло- віи, считаясебя обиженными, стали требовать от®учите- Ля Грязевскаго, чтобы он® жаловался на Левитскаго
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4