bp000001296

Невольно приходитъ еще на мысль особенно близкое къ намъ нониманіе Ломоносовымъ пользы книгъ Церков- ныхъ. Если онъ создалъ новый народный языкъ, тб самъ же иризнаетъ источникомъ его языкъ церковный, церков- но-славянскій. «Богатство языка нашего, говоритъ оиъ, «больше всего пріобрѣтено христіанскимъ закономъ, когда «церковныя книги переведены съ греческаго языка на «сдавенскій для словословія Вожія. Ясно сіе видѣть можно «вникшимъ въ книги Церковныя на славенскомъ языкѣ, «коль много мы отъ переводу ветхаго и новаго завѣта, «поученій отеческихъ, духовныхъ пѣсней Дамаскиновыхъ «и другихъ творцевъ каноновъ видимъ въ славенскомъ «языкѣ греческаго изобилія и оттуду умножаемъ доволь- «ство россійскаго слова». И еще: «Россійскій языкъ въ «полной силѣ, красотѣ и богатствѣ перемѣнамъ и упадку «неиодверженъ утвердится, коль долго Церковь Россійская «славословіемъ Божіимъ на славенскомъ языкѣ украшаться «будетъ». Вотъ и еще, сверхъ выше сказанныхъ, конеч­ но для всѣхъ понятное, наше родство съ виновникомъ на­ шего нынѣшняго праздника—великимъ Ломоносовымъ. Любознательный умъ и трудъ сдѣлали его великимъ... И чѣмъ можно сдѣлаться безъ ума, а особенно безъ труда?.. Укрѣпитъ и наши силы къ труду сіе праздно- ваніе въ память великаго труженика... Чествуя въ лицѣ Ломоносова русскій умъ и русскій трудъ, мы свидѣтель- ствуемъ и свою любовь къ уму и труду, а что еще до­ роже, теплымъ сочувствіемъ къ виновнику торжества мы поощряемъ предстоящее здѣсь поколѣніе послѣдовать его доблестному примѣру: — къ нему мы и закончимъ рѣчь стихами Ломоносова:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4