bp000001166

— 191— Наконецъ, толкованіе приведенныхъ словъ, единствен­ но согласующееся со Св. Писаніемъ и съ здравымъ смыс­ ломъ, это толкованіе Св. православной Церкви, заключа­ ющееся въ твореніяхъ святыхъ отцовъ и учителей ея. Оно го­ воритъ, что Спаситель словами „родится отъ воды и Духа" устанавливаетъ необходимость того особаго дѣйствія Духа Святаго, которое Ему по Его великой милости къ людямъ угодно было соединить съ св. таинствомъ Крещенія. Это особое дѣйствіе есть привитіе человѣка къ Тѣ лу Христову и пріобщеніе его къ новому духовному родству со Вторымъ Адамомъ, соотвѣтствующему въ царствѣ благодати его природному родству съ Первымъ Адамомъ - въ царствѣ грѣха. Богъ по высочайшей премудрости Своей опредѣлилъ, чтобы эта великая перемѣна въ духовномъ состояніи чело­ вѣка происходила въ опредѣленное время и соединялась-бы съ извѣстными внѣшними дѣйствіями: погруженіемъ въ воду съ призываніемъ Имени Всесвятой Троицы. Почему Богу угодно было установить св. таинство кре­ щенія, мы можемъ отвѣтить только одно, что на это была Его святая воля. Мы въ смиренномъ сознаніи своей ограни­ ченности можемъ дѣлать только предположенія. Отцы св. Церкви полагаютъ, что Богомъ установлено св. таинство крещенія для того, чтобы люди, существа ограниченныя, слабыя, подверженныя вліянію и заблужденіямъ собствен­ наго разума, знали, что ихъ близость къ Богу, сыновство Ему, принадлежность къ Его Церкви, что, вообще, все дѣло спасенія ихъ зависитъ не отъ ихъ чувствъ, которыя могутъ измѣняться и постоянно колеблются, но отъ того, что въ извѣстное время они пришли въ соприкосно­ веніе съ внѣшнимъ видимымъ установленіемъ Бога, которое Ему благоугодно было установить для распространенія цар­ ства Своего между людями. Это дѣйствіе и есть св. креще­ ніе, установленное Его Сыномъ, какъ средство соединить лю­ дей въ Свою Церковь, которая не есть человѣческая община, но таинственное Тѣло Его, вѣтви Его Лозы Истинной, корни которой сокрыты въ тайнѣ Его воплощенія. Этой Церкви на­ значено Ея Божественнымъ Основателемъ принять въ свои объятія весь міръ и всякое существо, живущее въ немъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4