bp000001165
- 82 — сущною силою, мы, русскіе, живемъ, движемся, и есмы вотъ уже болѣе тысящелѣтія! Но Россія вмѣстѣ съ религіознымъ просвѣщеніемъ обязана имъ и народнымъ образованіемъ. Грамотность и письменность славянская— изобрѣтеніе св. первоучителей, въ связи съ открытіемъ Богослуженія с н с і к а и ій , сл с у т а м а в л я ъ и нс в к в с о ъ ѣ м т ъ п о ер н ж в а о е р н ѣ а в ч л р іи ь ем н , ы я сд я и ѣ п л п о а е з в р н ш в а и о н и с ія ь с . то к ч а н къ ик б о ы мъ п , ер о в т о к е у в д а а нг п е о л ч іе е м р ъ па в л ъ ъ Р р о ус с Церковно-славянскій языкъ, поставленный въ основу религіознаго просвѣщенія Руси и народнаго образованія, сталъ дѣйствительно сколько священнымъ, столько же книжнымъ и учительнымъ. На славянскомъ языкѣ изучалась въ школахъ грамота, на немъ совершалось въ храмахъ Богослуженіе, на немъ проповѣдывались христіанскія истины, на немъ н п н а о и л е с ь а н л и о и е с к ь н л и и к ж н с н о и о б г е и ств б и е о н г с а н л т а о с г т в о в ес о р н , у ы сс п я к е а р п г е р о в о о т и д в з н о в о р е е ч д е е л с н и т і в я а с , ъ в з с а я д к к р л а у ю г г ч о и а х л р ъ о о с д ь я а з . п ы е В к р с о в е в о ъ н п , а и ч о с а ь р л м и ь е г н и н о на славянскомъ языкѣ. Русскій человѣкъ полюбилъ славянскую грамоту, какъ свою родную національную, съ которой не можетъ разстаться и доселѣ, какъ съ завѣтнымъ сокровищемъ. Сдѣлавшись священнымъ и роднымъ, славянскій языкъ имѣетъ м о н г і е я р н . о а м Р н и у о с е н ь а з р ш н о и а д р ч н е о о н к с і а т е и и ; и н е с е ъ щ о е б п ъ о я б л т о и н л т а ѣ и ; е ч в ес ъ в к ъ о с й о н , с а т и ш а л в е и ъ мъ г е о я с г у о в д с о а у ш р д с л а т и р в с е т р н в а н ѣ з о н й о р р а т о з о д н ч н о к ы о и б я р з п а р з л ѣ і е я въ народномъ языкѣ и нарѣчіяхъ. Въ оттѣнкахъ народной рѣчи нашъ р р н о о о з д в н и н е т о н с й я но я с н з т е ы и у к з ъ н н а а д в р о а о е д м т н о ъ о г , с о т к е в а й к и ъ д и ои б н у з а м д р т ѣ ѣ о н ч я ій я е з т ы н ся а к , ъ н ч е ч т о о у б ж ъ в д я ъ ы тн й и о н м н ы ъ а х м ъ п ъ р м . о ѣ П с с т р т р и н а о н т с с а т т к я в о х ѣ й ъ Р с р т у а а с з ской земли—что роднитъ и объединяетъ насъ въ одну неразрывную семью? Языкъ церковно-славянскій. Положимъ, что судьба привела насъ на окраину Россіи и мы очутились среди инородцевъ, говоръ и рѣчь х к о о д и и хъ мся д , ля та н к а ъ съ ск м аз а а л т о ь, ил у и с с е о б в я сѣ д м ом ъ а, не в п ъ он с я в т о н е ы й ; с м ем ы ьѣ ч , ув и ст в в ъ уе т м о ъ ж , е чт в о рем на я , какъ чужіе туземцамъ по своему нарѣчію. Но входимъ мы во св. храмъ, слышимъ тѣ дорогіе звуки, къ которымъ привыкли съ младенчества на своей родинѣ,—и, чуждые всѣмъ предстоящимъ въ храмѣ по мѣсту жительства, мы чувствуемъ себя своими между ними, благодаря единству богослужебнаго языка. Особенно глубоко проникается этимъ чувствомъ воспитанный и наученный въ религіозно-церковномъ духѣ. Что касается д ч о ает р с у я сс д к л а я го не к г р о ест та ьян ж и и н в а и , те т л о ьн в а ъ я ц с е и р л к а о , вн ко о т -с о л р а а в я ян б с у к д о и й тъ г , ра р м а о зв т и ѣ ва з е а т к ъ лю и укрѣпляетъ въ немъ великое чувство народнаго единства. Короче: языкъ славянскій—это святой для всего русскаго народа языкъ, о которомъ вдохновенный писатель сказалъ: „На немъ мы прославляемъ Бога, имъ братья мы земли родной и у послѣдняго порога на немъ прощаемся съ землей", Церковно-славянская грамота—это цементъ, связующій и скрѣп-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4