bp000001164

съ Тобою, благословенна Ты въ женахъ“. Марія озирается, чтобы узнать, откуда этотъ голосъ. Съ трепетомъ возвратилась она домой, поставила водоносъ и, взявши пурпуръ, сѣла на свое мѣсто и стала прясть. И вотъ ангелъ Господень предсталъ предъ Нею и сказалъ: „не бойся, Марія, Ты обрѣла благодать у Господа и зачнешь по слову Его“. Слыша это, Марія размышляла въ себѣ: „неужели я зачну отъ Господа Бога и рожду, какъ раждаетъ всякая жена“. Тогда ангелъ Господень сказалъ ей: „не такъ, о Марія, сила Вышняго осѣнитъ Тебя, посему и рождаемое отъ Тебя святое наречется сыномъ Вышняго, и назовешь Его Іисусомъ, потому что Онъ спасетъ народъ свой отъ грѣ- ховъ“. И сказала Марія: „се раба Господня, да будетъ Мнѣ по слову Твоему“. х) Евангеліе псевдо-Матѳея, подобно протоевангелію Іакова, говоритъ, что первое благовѣщеніе произошло у источника, гдѣ Богоматерь бра- ла воду, а второе въ домѣ на третій день послѣ перваго. Богоматерь обработывала пурпуръ и испугалась при видѣ юноши, блистающаго красотою неописанною. Изъ приведенныхъ мѣстъ становится яснымъ, гдЬ находится источникъ иконописныхъ композицій благовѣщенія „у источника" и „съ рукодѣльемъ". Композиціи эти были господствующими въ древнее время и оставались такими до ХѴІ-ХУІІ вѣка, Таковы, напр., изобра- женія благовѣщенія въ фрескахъ нашего Софійскаго Кіевскаго собора. Иконописный переводъ „съ книгою“, принятый въ настоящее время, явился не ранѣе ХѴІ-ХѴІІ вѣка. Въ Макарьевскихъ Четьи-Минеяхъ по- казанъ вмѣстѣ съ этимъ переводомъ также и переводъ „у источника“. Но въ Четьи-Минеяхъ св. Димитрія Ростовскаго древніе переводы уже совсѣмъ устраняются и рекомендуется только переводъ благовѣщенія „съ книгою“. Св. Димитрій Ростовскій прямо говоригь, что архангелъ обрѣлъ Пресвятую Дѣву Марію не внѣ дома, не среди житейскихъ попеченій, но въ молитвѣ, молчаніи и чтеніи книжномъ упражняющуюся, якоже и иконное благовѣщенія изображеніе явно показуетъ, изобра- зующе предъ Нею положенную и къ чтенію разгбенную книжицу въ извѣстіе Ея въ чтеніи и богомысліи непрестаннаго упражненія и есть благочестивое благомысленныхъ разумѣніе, яко въ то время, когда имѣ пріити къ Ней благовѣстникъ, размышляла о словахъ Исаіи: се Дѣва во чревѣ пріиметъ... . ^ Въ западно-европейскомъ искусствѣ композицш благовѣщенія „съ пѵкодѣліемъ" и „у источника“ извѣстны тоже только въ древнѣйшую эпоху. Со времени же италіанскаго возрожденія онѣ замѣнены благо- вѣщеніемъ „съ книгою'. *) ^ настоящей статьи заимствованы изъ изслѣдованія проф. Н. В поксовскаго Д ъ иконографіи Вогоматери“, напечатаннаго въ недавно вышедшей книжкѣ ж у р н а л а ” „ С в ѣ т и л ь н и к ъ “ . 1914 г , № 1, стр. 3-18. -) ТізсЬепсіогІ:. Ргоіоеѵап^. ІасоЪі, — 261 —

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4