bp000001164

Спасителю, говоритъ,' что значеніе „равноухій" будетъ „и самой вещи противно и ангельскому благовѣстію". „Убо Ісусъ безъ иты не право пи- шется (л. 81). И архіеп. Никифоръ Астраханскій въ своихъ „Отвѣтахъ" не похулялъ имени „Ісусъ“, а только сказалъ, что искушеніемъ врага ро- да человѣческаго предшественники старообрядцевъ дерзнули исказить имя Спасителя и сдѣлали его „чудовищнымъ“ (страннымъ, непонятнымъ для грека, какимъ и былъ арх. Никифоръ) и „не значущимъ“ (т. е. не имѣю- щимъ по переводу съ греческаго языка значенія—Спаситель). Тоже и мит. Григорій въ своемъ сочиненіи: „Истинно-древняя и истинно-правосл. Христ. церковь.“ Онъ не сказалъ, что имя „Ісусъ“ и др. старые обряды есть изобрѣтеніе дьявола, а только говорилъ, что „діаволъ расположилъ справ- щиковъ церковныхъ книгъ нѣкоторыя частныя мнѣнія своего времени при- знать за догматическія истины вѣры“. Что касается „Пращицы" еп. Пити- рима, то она издана была не Св. Синодомъ, а только, съ его дозволенія, самимъ авторомъ, при томъ же и самъ еп. Питиримъ не признавалъ ея непогрѣшимой и просилъ о ея исправленіи. Дѣяніе о соборѣ противъ ере- тика Мартина, дѣйствительно, оказалось впослѣдствіи подложнымъ, но такъ какъ о семъ при изданіи Пращицы не знали ни Св. Синодъ, ни еп. Пити- римъ, то и ставить имъ сего въ вину несправедливо. Стоглавый соборъ по ошибкѣ ссылался на 11 правило VI вселенскаго собора въ вопросѣ о бра- добритіи и на подложное житіе пр. Евфросина въ вопросѣ о сугубой аллилуіи (гл. 40 и 42-я). Іосифовскій Потребникъ по ошибкѣ проклинаетъ папу Петра Гугниваго за повелѣніе имѣть духовенству по 7 женъ (Кирил. кн. л. 231 об.), тогда такъ католическое духовенство вовсе не женатое. Однако никто изъ старообрядцевъ и никогда не будетъ строго обвинять ни Стоглаваго собора, ни Іосифовскаго Потребника за подобныя ошибки. Также точно несправедливо обвинять за ненамѣренную ошибку и еп. Пи- тирима. Старообрядческому писателю вмѣсто того, чтобы ложно обвинять православныхъ писателей въ похуленіи имени Спасителя, лучше бы обратить свое вниманіе на то, какія нестерпимыя хулы произносятъ на имя Спасителя „Іисусъ“ сами старообряды, прилагая его къ антихристу, тогда какъ оно, по свидѣтельству болѣе добросовѣстныхъ изъ нихъ, встрѣ- чается во многихъ древнихъ книгахъ (Окр. послан. стар. еписк. ст. 3-я). д. 0 поливателъномъ крещеніи. Авторъ „Вѣчной ГІравды" обвиняетъ Православную церковь за то, что она пріемлетъ поливательное крещеніе наравнѣ съ погружательнымъ. Крещеніе, совершенное въ случаѣ нужды поливательно, или кропительно, Православная церковь, дѣйствительно, пріемлетъ, какъ принимала таковое крещеніе въ таковыхъ случаяхъ и древняя Греческая и древняя Русская церковь. Изъ посланія свящ-мучен. Кипріана къ еп. Магну (Твор. Кипріана вып. 2-й стр. 320) мы видимъ, что древ- няя христіанская церковь совершала поливательное крещеніе надъ больными (Прол. 3 февр. 18 іюн. 29 сент. 14 декабр.) и считала его равносильнымъ погружательному, а какъ видно изъ потребниковъ митр. Кипріана и патр. Іова (Выписк. Озерск. ч. 2-я) и наша русская церковь дозволяла въ слу- чаяхъ крайней нужды крестить тоже поливательно. Этого не рѣшаются — 89 —

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4