b000002950

Был у меня еще один приятель в этих местах активный ветеран- краевед Валентин Сергеевич Ершов, да он недавно, к большому сожаленью, приказал нам долго жить... Помню как в одной из первых встреч в Караваеве, я спросил Н.Т. Романову о происхождении названия села и что обозначает имя реки Пекша... - Пекша,- пояснила тогда Нина Трофимовна, - с угро-финского обозначает «много рыбы». При этом, она интересно поведала и о втором названии реки. - У нас,- рассказывала Романова - Пекшу звали Ям, Ямок, Большой Ям. Помню, как бабушка Н.Куликова частенько поговаривала: «Надо в Ямок сходить...» Название же села произошло, конечно, не от какого-то мифического каравана... Это советский вариант исконного названия КОРОВАЕВО т.е. местность, где занимались выделкой коры - (скора- скорняк). Кора - толстая кожа, шкура, скора. Так трактуется это слово в этимологическом словаре. В округе всегда было много сапожников, скорняков, а также вальщиков». Об этом ремесле на селе мне в свое время рассказывал Валентин Сергеевич Ершов: «-У нас издавна занимались выделкой кож животных и пошивом из них обуви и конской упряжи. До революции и в период НЭПа в Короваеве был кожевенный завод, открытый предприимчивыми братьями Миняевыми. Они мало занимались сельским хозяйством, все силы отдавали кожевенному производству. Они шили добротную обувь из выделанной ими же кожи. Запомнились мне женские короткие сапожки с резинками и матерчатыми уголками, по бокам, недорогие, но довольно изящные. Эти сапожки не рабочие, а полувыходные для среднего достатка людей. Вот идет такая женщина в гости или церковь, свяжет ушки вверху и на палку перекинет, а палку положит на плечо. Сапожки очень берегли, поэтому путь держали босоногими. А перед входом в дом или церковь надевали их.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4