Старец, дозво́ль я груз твой доставлю, и без того ты немощь несёшь… Чон Чхоль Под золотом заката гуляет моя лодочка, как лепесток, по плёсу; тяну удой бамбуковой рыбёшку за рыбёшкой – улов хорош, но всё-таки не задалась рыбалка: кувшин с вином забыл… Юн Сондо Тишь…ясность… Позабыв о полуно́чном холоде, подсматриваю из- за камня, как купается без всплеска, без волны нагая, белотелая дебелая луна в уснувшем озерце… Ли Гюбо Изгнанник, в безгорестных грёзах в родные края возвращаюсь; длинны же те грёзы ночные – длиною в две тысячи ли. Чхве Чхивон - 72 - - 73 -
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4