b000002898

из комнаты к людям. Она не могла ничего объяснить, но зубы все еще стучали о край стакана, а сама она вздрагивала и всхлипывала. Ночевала она вместе с хозяйкой, а утром ей признались, что в той маленькой уютной комнате, где ее положили сначала, две недели тому назад удавилась сестра хозяйки, пятидесятилетняя женщина... — Ну вот и дошли до мистики, до загробной жизни, до привидений и духов.— Так сказал бы, пожалуй, всякий рядовой, считающий про себя, что все он знает, то есть невежественный человек. Однако профессор из Академгородка, выслушав Галину Ильиничну, вдруг серьезно спросил: — Скажите, а не было ли в той комнате цветов? — Там, где я легла спать? — Да. Где на вас напала смертельная тоска и смертельный ужас. — Там... там было много цветов. — Тогда не надо удивляться. Дело в том, что цветы концентрируют в себе настроение людей, живущих с ними вместе, их психическое состояние. Мало того, что концентрируют, сохраняют очень долгое время. Мало того, что сохраняют, способны, как вы сами убедились, передавать это. настроение другим людям. — Но это... так непривычно. Это же сверхъестественно. — Напротив, очень даже естественно. Если плохое или хорошее настроение может передаться от одного человека к другому, почему же оно не может передаться цветку. Ведь он живой, не менее чем мы с вами. После этого-то профессор и рассказал о тех опытах с «мучителем» и «доброжелателем», которые, какими бы ни показались фантастичными, есть уже достояние науки. Придя из этих гостей домой, я сказал жене и дочерям: — Знаете что? Или ухажизайте за цветами как следует, или лучше в доме их не держать. — Мы и так за ними ухаживаем. Поливаем, пересаживаем, все как следует,— ответила мне жена. — Надо ухаживать за ними еще лучше. Надо подходить к ним не между делом и в спешке, а с любовью, надо их ласкать и жалеть, надо подходить к ним в хорошем настроении. Дело в том... короче говоря, дело в том, что они живые! 182

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4