ние. (Вспомним нарком — министр.) Во-вторых, цель статьи — возбудить коллективные наши поиски очень нужного нам слова. Потребность в нем ощущают все: и пожилые «девушки», к которым обращаются люди, и сами люди, вынужденные обращаться ко всем женщинам, как к девушкам. Кроме того, я-то твердо убежден, что в результате самых тщательных коллективных и долгих поисков мы все же не найдем более русского, более теплого, более красивого слова, чем «сударыня» или «сударь». * * * Статья «Давайте поищем слово», опубликованная в свое время в «Неделе», вызвала большое количество читательских откликов. Мне, как автору статьи, вроде бы даже неудобно говорить об этом, но дело в том, что активность читателей возбуждена вовсе не какими-то особыми литературными качествами статьи, а единственно нужностью поставленного в ней вопроса. Дело не в том конкретном слове «сударь», которое предлагалось ввести в обиход. В конце концов можно договориться и о другом слове. Главное — существует настоятельная потребность иметь в современном русском языке обращение, которое подчеркивало бы уважительное отношение людей друг к другу и было бы универсальным. Вот первый вывод, который делаешь, читая почту. Статья была перепечатана многими местными газетами, а также коллективно обсуждалась в различных учреждениях. «У себя на работе мы очень оживленно обсуждали предложение обращаться друг к другу со старым русским названием «сударь» и «сударыня». Эти формы обращения покончат с бы-' тующей сейчас простотой обращения, которая только кажется простотой, а на самом деле это просто дешевая фамильярность, когда компания пятидесятилетних женщин называет друг друга «девочки», а мужчины того же возраста — «ребята»,— пишет, например, Т. Волчанинова из совнархоза Латвийской ССР. Поступил даже протокол собрания: «Ознакомившись со статьей (такой-то), мы, жители поселка шахты Горловская- Глубокая, поддерживаем предложение при обращении в неофициальных случаях граждан ввести слова «сударыня» и «сударь». По поручению собрания протокол подписали двадцать семь человек. Среди них пять домохозяек, маляр, штукатур, зав. баней, зав. отделением связи, паспортистка, работница по подъему шахт, работница дорстроя и т. д. Я делаю на этом акцент потому, что в некоторых письмах противников предлагаемого слова (о них речь пойдет ниже) 212
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4