"Соленое озеро» 7 скими стихами и через каждые четыре стиха бьют в бубен от четырех до шестнадцати раз: бубны снабжены рисунком, изображающим вселенную, разделенную тремя чертами, т.е. землю, надзвездный мир и преисподнюю... Много пословиц, толкований снов, загадок, сказок и легенд. Из сказок многие сходны с русскими». Отрывок из сказки, то бишь из эпической поэмы «Алтын- Чюс» (нечто вроде хакасской Илиады), которую мне в свое время посчастливилось изложить по-русски: Это было, когда начиналось начало, Когда наша матерь-земля возникала, Вершины, белея снегами, вздымались И прочно стояли, и не колебались. Ручьи водопадами ниспадали, Ущелья и русла себе пробивали. По гладким равнинам они разбегались, В широкие реки они превращались. Превращались они в полноводные реки, Украшеньем земли становились навеки. Среди черной земли создавая узоры, По низким местам возникали озера. Но черной недолго земля оставалась, Повсюду трава из нее пробивалась. Листвою зеленой и хвоей блистая, Холмы одевала трава молодая. Открылись для жизни широкие двери, Цветами покрылись гранитные глыбы. В тайге обитают различные звери, В озерах и реках блаженствуют рыбы. А степи привольные и зеленые Стадами пасущимися заполнены. Кони осторожные там пасутся, Коровы там медленно бродят. Овцы бесчисленно снуют, Все они пищу себе находят. А за просторами белого моря Великое множество людей обитает.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4