Мне нравится поэма Хикмета «Джиоконда и Си Я-у». Больше того, я люблю эту поэму. Джиоконда, висящая в Лувре, от скуки начинает вести дневник. Она пишет (на обратной стороне холста, «паркером», украденным у янки) милый вздор о спящем ночном Лувре, о том, что в Лувре был сквозняк и голые фламандки схватили насморк и чихают, повернувшись к зрителям задами. Но вот первого апреля 1924 года появляется запись: Сегодня в Лувр пришел простой китаец И долго, долго на меня смотрел. Он — мастер резать кость и ткать шелка. Есть для меня особое значенье Во взгляде неизвестного китайца. Но он ко мне приходит каждый день, Его зовут Си Я-у. Из дальнейших записей видно, что Джиоконда полюбила китайца: Я позабыла имена великих Художников, Которых чтила раньше. Теперь другие снятся мне картины — Рисованные нежной акварелью, Цветы и птицы, созданные кистью Тончайшего из мастеров Китая. И вот как тесен свет! На обратном пути из Вьетнама, на улице Пекина, меня кто-то окликнул: — Товарищ!.. Я обернулся. Подходят трое болгар. — Помните, мы виделись где-то во Вьетнаме, вместе путешествовали? -— Конечно, помню. Но кто из вас так дивно играл на скрипке? — Да я же и играл! — Молодой болгарин так и сверкнул белозубой улыбкой. — Люблю... Вот вожу с собой по всему белому свету. Но ведь я только для себя люблю, вполголоса... Мы попрощались, как водится, до новых встреч в Москве или в Софии. Возможность этих встреч отнюдь не исключена.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4