82 ности она исполняла ихъ съ такою любез- ною скромностію, сЪ такимъ усердіемъ, которое походило на благочестіе, и которое самымъ, такѣ сказать, низкимъ ея должностямъ придавало видъ нѣкоторой священной важности. Когда матушка грустила о томѣ, что не могла сама быть моею кормилицею , то она всегда съ чувствительностію ей говаривала: "Естьлй бьі здоровье позволило вамЪ, сударыня, кормить дочь вашу , то вы конечно не отдали бы ее мнѣ ; а я не оставила бы для васъ своего ребенка* естьли бы вы не были общею нашею благодѣтельницею. Надлежало кому нйбудь изЪ насъ заплатить вамъ за тѣхъ нещастныхъ* которымъ вы всегда великодушно помогали; и когда вы меня выбрали, такѣ видно была на это воля Божія. Материнская нѣжность ваша могла бы погубить и васѣ и младенца, естьли бы, не смотря на свою слабость, вы принудили себя кормить его. Не бойтерь, СуДарыня, Чтобы я въ малюткѣ вашей заглушила голосѣ Природы, и повѣрьте, что она, пришедши въ смыслѣ, будетЪ привязана кЪ вамъ болѣе, нежели къ кому нйбудь на свѣтѣ, — болѣе, нежели ко мнѣ самой; и вы , сударыня , вы будете предметомъ всей ея чувствительности." Какими же отборными словами говорйтЪ эта крестьянка! перервалъ съ усмѣшкою ДервисЪ.—Я не повторяю словъ ея, отвѣ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4