2і 4 обнимая ихъ, сказала: "Ими другѣ мой, ими поклянемся забыть все прошедшее , и быть для нихЪ примѢромъ добродѣтели, нѣжности и постоянства." — Онѣ произнесъ клятву сЪ такимъ чувствомъ , сЪ такимъ восторгомЪ, котораго описать не льзя. Вообразите мое щастіе; вообразите блаженство такой минуты ! Любезная Полета возвратилась ко мнѣ, и сЪ того времени все вЪ домѣ нашемЪ стало покойно и весело. Самая любовь мало помалу ожила вЪ сердцѣ Норлиса. По крайней мѣрѣ мнѣ такЪ казалось, и я никогда уже не имѣла причины сомнѣваться вЪ его нѣжности. "А вашЪ АнгличанинЪ ?" спросила Юлія. — ОнЪ также сталЪ веселЪе и благополучнѣе. Молодая вдова воспользовалась моимЪ пророчествомЪ; влюбила его вЪ себя и сдЬ- лала ревнивымЪ ; долго играла имЪ какЪ сво- имЪ невольникомЪ, и наконецЪ , разсЪявЪ меланхолію Британца , вышла за него за- мужЪ. Они поѢхаЛи вЪ Англію, будучи совершенно довольны своею судьбою.—* ТакимЪ образомЪ окончился сей пріятный вечерЪ. Примѣтили ли вы, сказала тогда Госпожа Верваль друзьямЪ своимЪ, что всѣ щастли- выя минуты жизни нашей, которыя мы привели себѣ на намять , были плодомъ или
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4