b000002734

Всё прилипшее к его воровским рукам будет служить на него компроматом. Пусть каштаны из огня мне и ей таскает. Именно для этой пары приглядел Годюк в деревне Андарово заполненный тюками овечьей шерсти обширный дом с жилым чердаком - реквизированный осенью у Савелия, - кабак. Изворотливая Эльвира найдёт способ, как распорядиться товаром и использовать своего мужа. Он же, слюнтяй, пусть радуется своему возвышению и по новой должности контролирует деревни у леса. Секретарше же надлежит в военной обстановке постоянно находиться при волостном правлении. - Где люди-то? - поинтересовался Евдоким у выглянувшей на улицу соседки-старушки. - В лесу все, в лесу. За грибами и после обеда ушли. А ты что со своей кралей зеваешь? Бери корзину для приличия и веди в лесок на моховую постель. Свою красавицу оттопчи хорошенько. Найдя в доме материнские резиновые сапоги, жених переобул в них невесту. С винтовкой на плече повёл её под ручку в низинку. Глядь, а там дезертир в шинели и фуражке крадётся за кустами. Не посещавший последние два года лес Митяков не на шутку струхнул. Прижав палец к губам, прошипел: - Видишь, бандит-дезертир к деревне крадётся, опустив голову, чтобы не признали. Бежим быстрее в деревню. Оставив невесту на крыльце своего дома, надумал выслужиться. В чайной Савелий решил найти подмогу для задержания. Там повстречал за угощением знакомого чекиста с охранником. - Дезертир, бандит в низине у деревни прячется. Помогите задержать... Александр Морозкин «ЗЕЛЁНОЕ РАСПУТЬЕ» 131

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4