b000002727

„Спиридон4. Тогда у нас мода была на такие гречески-сладко- звучные имена, хотя, сдается, что это уж не так-то конспиративно, как и клички с такими сочетаниями имени и отчества, как „Петр Петрович", „Павел Павлыч* и проч.84). Мне предоставлено было выбрать кличку самому. И, поскольку и посейчас нередко переводят, так сказать, мою фамилию с славянского на русский, называя часто „Добронравов* (а иной раз переделывая уже на „Тихонравов"), я предложил перевести греческое „Федор4 на русское „Богдан44. В состав городской группы входили организаторы: от приказчиков - Иван Анисимович Лапшин (он же заделался казначеем группы) и Николай Иванович Юрьев (служил в маг. Воронина, потом у Паркова); от типографов - Владимир Иванович Бодяков85) (этой же осенью тов. Бодяков был взят в солдаты и вместо него вошел в группу Иван Гаврилович Ковригин); от железнодорожников—Петр Леонтьевич Ляхин и Александра Васильевна Царева (старшая из сестер Царевых;; от рабочих винного склада („монопольки")—Петр Васильевич Осеев; Александру Алексеевичу Васильеву (был учеником городского училища, позднее учился на Владимирских землемерных курсах) поручены были, кажется, булочники или столяры, и временно учащиеся; в качестве ответственного 84) Эти клички напоминают своеобразные в свое время пароли, вроде— «нас прислали птички певчие». Ворвавшись с таким паролем (по ошибке — перепутав, скажем, дверь, или номер квартиры) не туда, куда следует, можно лишь всполошить, перепугать не ведающих в чем дело обитателей, и без того встречающих тебя с вытаращенными глазами. Толковый пароль изобретался с таким расчетом, чтобы сама по себе разумная и грамотно составленная фраза не могла вызвать недоумения на случай встречи не того лица, какое нужно. И соль пароля для проходящего по нему заключалась в так подобранном ответе на пароль («отзыв»), чтобы тот же самый, условленный ответ, не мог быть случайно вымолвлен, не мог бы сорваться с языка любого. Не следовало давать упрощенной связи вопроса с ответом в порядке, допустим, голого утверждения или отрицания. 85) В статье т. А. С. Самохвалова, в издании Влад. Истпарта— «Рабочее движение и социал-демократическая работа во Владимирской губернии в 900-х годах», выпуск II,—на стр. 284 т. Бодяков ошибочно назван „Балягин“. Товарища с такой фамилией в организации не было. Тов. Бодяков в настоящее 188

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4