6 2 Ничто не ожесточаетЪ ихЪ т олико, кахЪ то, если станешь производить оныхЪ начало ошЪ КитайцевЪ, или отЪ другаго какого либо народа. При всемЪ томЪ однакожЪ, довольно еще народЪ сей признателенъ вЪ томЪ, что опредѣляешь подлинное время настоящаго начала своихЪ боговЬ, не хотя погребеніи того совершенно во мракѣ глубочайшей древности» Куни- Т око - У атпЬ- Сіи - Но - Ми- Котто , перьвоначальнѣйшій изЪ всѢхЪ сихЪ богоьЪ, произшедшій изЪ хаоса, ‘'соорудилъ якобы, по утвержденію ихЪ, вЪ самомЪ началѣ ПрестолЪ свой вЪ Японѣ, который сотворилъ снЪ изЪ всѢхЪ земель на всей земной тверди перыым'Ь. СЪ шестерыми изЪ его потомковъ купно, владычествовавшими тамЪ вЪ продолженіе несмѣшныхъ столѣтій , коимЪ время опредѣлить никакЪ не можно, составилъ онЪ будто иерь- вую Дѵнастію, или владычество безплотныхъ силЪ. Перьвые изЪ нихЪ трое не имѣли вовсе у себя женЪ: они чреватѣли сами собою И рождали все то, что лишь могли производить на свѣтѣ. Хотя же изЪ четырехъ послѣднихъ и посягнулЪ каждый за себя же* ну; но родЪ ихЪ размножался совершенно непостижимымъ образомЬ до самыхЪ времян'Ь Иса-на - ги-Но -М и-котто, который иерьвой научился якобы отЪ такЪ называемой ими птицы Исіатадакки настоящему образу произведенію людей на свѣшЬ. ИтакЪ, вЪ немЪ т о
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4