b000002647

08 ЛОПуГАМ Рихардъ. ОнЪ живетЪ пышно и вЪ довольствѣ. Ксури. Но долголь эт о продлится ? — Я часто думаю, что какѣ бы небо ясно ни было; но злодѣй всегда слы- шитЪ вдали громѣ и дрожитЪ отЪ него. — Не плачь, старой господинѣ! слезы твои не исправяшЬ его и не умертвяіпЪ. ПойдемЪ сомною вЪ эту хижину. ТамЪ живетЪ бѣдный человѣкъ сЪ богат ымЪ сердцемЪ. ОнЪ укрѣпитЪ тебя рюмкою водки, и ты успѣешь немножко отдохнуть до тѢхЪ порЪ, пока твой ГеоргЪ назадЪ придетЪ. Рихардъ. НѣтЪ ли и вЪ Африкѣ у васЪ, иль вЪ Америкѣ, такихЪ же чудовищъ сыновей? Ксури. ВЪ Африкѣ совсѢмЪ нѣтѣ; а есть вЪ Америкѣ такой народѣ, которой стариковЪ отцовЪ своихЪ уби- ваетЪ до смерти, когда уже они одря- хлѢюшЪ до того, что ходить о себѣ не могутЪ; но прежде прощаются сЪ ними и нѣжно ихЪ обнимаютЪ. Р иха р дъ. Лучше, Ксури! гораздо лучше, поцѢловавЪ отца, раздробить ему дубиною черепѣ, нежели тысячу

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4