Впрочемъ трудившейся вЪ переводѣ увѣдомляетъ Благосклоннаго Читателя , что вЪ началѣ книги сея , до четвертой ея части упоминаются слова: основательные законы , оснопательныя прсіаила , оснопательныя положенія , и что учинено ошибкою, а надлежитъ вмѣсто ' того ра зумѣть : по оснопаніе положенные законы , начальныя прсіиила , оснопаніежЪ служащія положенія» И просиТЪ наконецъ усердно , какЪ о сихЪ, такЪ мо- окетп быть и многихъ другихЪ перевода сего недостаточнаго погрѣшностяхъ великодушнаго снисхозкденіш И ЗОБРА -
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4