I. О ЮГРIИ. 8 но точнѣйшему опредѣленію сея земли : тѳ не токмо дань соболями будетъ подходшш; къ симъ названіямъ ; но очень легко объяснимъ также и изпорченную Юсерію , и столь же легко найдемъ, что Сорскордо и Сорыкатцкая земля не могутъ означать ничего другаго, кромѣ Сургута и Сургутской области, которая именно отъ прочей Югріи отличается добротою своихъ соболей. Въ Царскомъ указѣ Югрія называется такж« Заказамскою землею, И ето названіе на вѣрное изпорчено переписчиками: можетъ быть надлежало бы написать Заказанская или (поелику еггіо слово нигдѣ не встрѣчается) Закамская , что сходно съ старымъ нарѣчіемъ, а потому и вѣрнѣе. — Послѣ мы прига нуждены будемъ еще разъ обратиться къ сему названію. Что въ прежніе времена страны, лежащія по Турѣ, причислялись также къ Югріи , emo доказывается древнѣйшими географическими извѣстіями о Россіи, собранными Римско-Императорскимъ посломъ Барономъ Герберштейномъ , въ двукратное его пребываніе въ Москвѣ, въ і 5і 6 , а особливо въ 1526 году. Въ томъ м ѣстѣ сочиненія своего ( окончаннаго въ 1649 г· ) , гдѣ онъ описываетъ Обь и впадающія въ нее рѣки, говоритъ онъ : In his locis duo eastra sunt, Jerom <et Turnen, quibus prassunt Domini Knesi Juhorski, magno Duci IVLosco (ut aiunt) vectigales, m. e., Въ етомъ мѣстѣ два замка, ЕромЪ и Тюмень , принадлежащіе Князьямъ ЮгорскимЪ , которые (какъ говорятъ) платятъ дань Великому Князю Московскому ( СПМ. бо). Въ названномъ здѣсь ТюменѢ безъ труда можно узнать старинный , въ 1 586 г. снова Русскими укрѣпленный и лежащій на Турѣ городъ еего имяни (МСРМ. VI. 410 слдд.). Но объ ЕромѢ етого сказать не льзя ; ибо названіе emo, какъ и многіе другіе въ Герберштейновыхъ извѣстіяхъ , перепорчено ; безъ сомнѣнія однако же надобно подъ онымъ разумѣть то мѣсто , которое нѣкогда на языкѣ тамошнихъ жителей называлось НеромЪ , а теперь довольно извѣстно подъ названіемъ Верхотурья
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4