b000002620

VII комъ лѣтъ, занимался почти изключительно внимательнымъ чтеніемъ древней Русской исторіи ; не льзя было , что бы онъ , узнавая совершеннѣе языкъ , читая болѣе , продолжая безпрестанно изъисканія и соображая свои понятія съ понятіями своихъ друзей, не приобрѣлъ многаго въ своихъ познаніяхъ , что бы нѣкоторые его мнѣнія не перемѣнились , и слѣдственно , что бы представленные имъ до того въ академію сочиненія , не потребовали нѣгсоторыхъ измѣненій или даже передѣлки. И дѣйствительно , въ продолженіе сего времяни, присоединилъ онъ къ нѣкоторымъ изъ оныхъ столь много собственныхъ и чужихъ замѣчаній и небольшихъ поправокъ , что они не менѣе первоначальныхъ сочиненій заняли мѣста ; такъ же , рѣшась наконецъ напечатать свои труды , увидѣлъ онъ, что ихъ должно , выключая развѣ N. III и IV, болѣе или менѣе передѣлать и датъ имъ другій видъ. Какъ содержаніе всѣхъ ихъ зналъ онъ на изусгпь , то и думалъ, что медлѣнное печатаніе дастъ ему до-* вольно времяни для сей передѣлки, и началъ оную съ сочиненія подъ N. I, о мѣстоположеніи Югріи. Но и етого не успѣлъ онъ со всѣмъ докончить.— Нечаянно , не при первомъ однакоже разсмотрѣніи онаго въ 1810 г., ч но только при второмъ , уже по передѣлкѣ 181З , замѣтилъ я, что такъ называемая Архангельская лѣтопись , которую Лербергъ, по причинѣ ея отрывчиво- ети , свѣрялъ не слишкомъ внимательно , содержитъ извѣстія о Югріи , каковыхъ нѣтъ во всѣхъ другихъ напечатанныхъ лѣтописяхъ. Я далъ ему ето замѣтитъ : онъ согласился со мною , Ивъ то время, какъ уже первый

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4