282 — — царствуетъ подлинно сія добродѣтель, ничего такъ не желаетъ, какъ видѣть ее въ другихъ людяхъ. По сей добродѣтели веселился онъ , видя тѣхъ людей , которыхъ почиталъ онъ , что они были или дѣлались добрыми. Когда ему сказывано о набожности Короля Гишпанскаго , т о онъ о томъ чрезвычайно радовался. Я помню , чт о онъ въ одномъ походѣ, получилъ извѣстіе , что нѣкоторой человѣкъ , коего почиталъ онъ особливо , принялъ намѣреніе жить лучше прежняго по Христіански , сказалъ мнѣ о томъ съ крайнею радостію , что было плодом святой его души. Трудно имѣть столько , какъ сей Дофинъ , любви къ общей пользѣ. Сколько онъ радовался, какъ припамят ывалъ благополучныя т ѣ времена , въ которыя франція пользовалась спокойно всѣмъ тѣмъ благополучіемъ, которое Король ей промыслилъ, то сколько и печалился , разсуждая нещаст i е , въ которое за нѣсколько лѣтъ предъ т ѣмь неиспытанной судъ Божій ее повергнулъ. Онъ воздыхалъ о той крайности , которая заставляла государя дѣлать иждивенія тяжкія государству , и о необходимости чрезвычайныхъ налоговъ , которыхъ война требовала. Чего онъ къ облегченію сей горести не предпринималъ дѣлать въ свое время • Король видѣлъ всѣ его добрыя намѣренія, и сказывалъ о томъ въ послѣднемъ собраніи господамъ духовнымъ. Прелаты и другіе духовные , которые тамъ присутствовали , тронуты были даже до самыхъ слезъ. Многіе изъ нихъ говори, ли мнѣ , чт о Король сказалъ тогда , что онъ не находилъ ничего пріятнѣе себѣ , какъ видѣть свои народъ на подобіе прежнихъ временъ въ цвѣтущемъ состояніи ; чт о онъ довольно усмот р ѣ л ъ , что прест арѣлыя его лѣта и настоящія обстоят елъ- ства препятствовали ему пользоваться симъ удовольствіемъ , по чт о притомъ имѣетъ онъ себѣ ту отраду, что т о, чего не чаялъ онъ видѣть въ свое .время , исполнитъ Дофинъ внукъ ею ,
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4