г ѵ а а е Д і д $ 1 $ даже до захожденія солнца. Сершорій одерживалъ преимущество надъ Помпеемъ. Но Перперна , которой командовалъ другимъ фланкомъ, не могъ противиться Мет еллу , и былъ почти со всѣмъ побѣжденъ. И такъ не обходимо надобно было Серт орію , оставивъ Помпея , поспѣшишь на помочь другому фланг;/. Онъ , прибѣжавъ т у д а , причинилъ въ непріятеляхъ ужасное кровопролитіе , и пробился -до самаго Мет елла , которой при семъ случаѣ дрался со всею тою храбростію , которой ожидать должно от ъ молодаго человѣка. Мет еллъ былъ пораненъ , л самое сіе было причиною его побѣ' ды. Салдаты его видя проливающуюся кровь своего Генерала , котораго любили они и почитали много , от ъ сожалѣнія и досады такъ разъярились , что Гишпанцамъ ни коимъ образомъ не можно было выдержать жестокаго ихъ устремлен ія ; и побѣда ушла изъ рукъ у Серт орія , когда онъ почиталъ ее за извѣстную. И такъ Серт орій возъимѣлъ прибѣжище къ обыкновеннымъ своимъ средствамъ. Онъ приказалъ разсѣяться своимъ варварамъ, а самъ съ небольшимъ числомъ храбрыхъ салдат ъ заперся въ нѣкоторомъ крѣпкомъ городѣ, которой могъ выдержать долго, временную осаду , чтобъ чрезъ то одержать при себѣ непріятелей , и йодатъ между тѣмъ время и способность уй ти Гишпанцамъ , а потомъ собраться въ одинъ корпусъ. Сіе дѣло исполнено было по его намѣренію. А какъ онъ увѣдомился , чт о собралась армія , которая могла с то я т ь прот ивъ непріятелей въ полѣ, т о вышедъ изъ города, прошелъ сквозь непріятелей безъ трудности , и соединился съ своею арміею , которая его ожидала , а Метеллу оставилъ онъ тщетное торжество побѣды , которою онъ такъ хваст овалъ , что ужъ вышелъ изъ предѣловъ благопристойности. Еще бы можно было снесши Метеллу такую его безмѣрную
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4