b000002520
настоящее число принять участіе въ составѣ коммиссіи, нѣкото- рые по обязанностямъ службы, а нѣкоторые по своимъ торго выми дѣламъ, съ просьбою отложить засѣданіе коммиссіи до 2-го августа. Предсѣдатель коммиссіи, имѣя въ виду, что въ пред шествовавшее засѣданіе ея нѣкоторыми изъ членовъ предпола галось дѣйствія комыиссіи отсрочить до половины августа, но, но настоянію членовъ отъ города, оно назначено было на настоя щее число, а также и то, что всѣ члены коммиссіи отъ города, какъ видно изъ подписи на заявлены, состоять на лицо и, на- ♦ конецъ, что неприбытіе нѣкоторыхъ изъ нихъ не должно оста навливать дѣйствія коммиссіи, не нашелъ возможнымъ отлагать засѣданіе и объ этомъ отъ него, председателя, было послано членамъ коммиссіи отъ города съ помощникомъ секретаря упра вы Силецкимъ увѣдомленіе. Г. Силецкій, по исполнены поруче- нія предсѣдателя, довелъ, что онъ нашелъ одного изъ членовъ коммиссіи отъ города И. Н. Зезина въ городской управѣ, ко торый прочиталъ увѣдомленіе предсѣдателя и сказалъ, что онъ одинъ, а нрочіе всѣ въ трактирѣ купца Никишина. Г. Силец- кій дѣйствительно нашелъ тамъ членовъ коммиссіи отъ города А. М. Бѣлоцвѣтова, И. И. Рудакова, Д. С. Мельникова, М. П. Суздальцева, В. И. Вязовскаго сидящими и пьющими съ город- скимъ головою Волковымъ чай. По прочтеніи А. М. Бѣлоцвѣ- товымъ всѣмъ прочимъ увѣдомленія предсѣдателя, всѣ эти члены коммиссіи отъ участія въ засѣданіи ея отказались, не подписавъ, кромѣ г. Бѣлоцвѣтова, и того, что они распоряженіе предсѣда- теля слышали: Затѣмъ это увѣдомленіе предсѣдателя было предъ явлено члену коммиссіи отъ города Д. Е. Мельникову въ домѣ купцовъ Мельниковыхъ, который, росписавшись въ объявленіи ему распоряженія предсѣдателя, сказалъ, что онъ въ засѣданіе коммиссіи прибыть не можетъ ио особо-важнымъ дѣламъ. Предсѣдатель коммиссіи, не видя изъ существующихъ рас поряженій правительства объ учрежденіи означенной коммиссіи, чтобы дѣйствія ея могли быть остановливаемы за неполнымъ со- 13*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4