b000002465

«Алеа якта эст!— крикнул я.—Аве, Цезар, моритури те салютант! Эт ту аутем, Бруте! Аут Цезар, аут ни- гиль!» 1Из книги Полины Викторовны я узнал много новых латинских изречений. «Я не буду танцевать,— возмутилась Ирка.— Ты очень невнимательный». И остановилась. «Что ты все останавливаешься и останавливаешь- ся?— сказал я ей.— Твое дело танцевать, а мое — запоминать. Когда я разговариваю, я лучше запоми- наю». Но все-таки решил болыпе не разговаривать — для меня ведь старается. Стал молча смотреть, как она хо- дит туда-сюда в темноте, и постепенно так хорошо все запомнил, что уже заранее знал, куда она сейчас шагнет. Фактически, научился танцевать. В конце концов, это надо. В жизни есть много не- нужных дел, которые все-таки приходится уметь. Чтоб не попадать в дурацкие положения, как сегодня с этими танцами,— столько мама и Андрей Федорович стара- лись, а выяснилось, что напрасно. Когда к нам зимой приходят гости, папа всегда сни- мает с женщин пальто. Конечно, это глупо, снимать пальто — это не физический труд, ни одна женщина не надорвется, если сама снимет. ЬІо раз уж так принято, то надо и мне научиться, иначе все будут считать меня хамом. «Ирка,— сказал я. Она все танцевала и танцевала.— Зимой я на тебе буду учиться снимать пальто». 1 Жребий брошен! Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть тебя приветствуют! И ты, Врут! Или Цезарь, или ничто! (лат.)

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4