b000002445

статуи не валяются, где попало, значит, я тобой доволен. По­ нял? Ты не отказывайся сразу, ты посиди подумай. У него был огромный кабинет, но в нем казалось тесно. Весь он был завален фанерными деревьями, медными труба­ ми и гигантскими барабанами. Посреди комнаты лежала огромная связка шпаг. Эфесы у них сверкали позолотой. — Вы ставите спектакль из аристократической жизни? — спросил я. — Какое там —ставим! —сказал директор недовольно.— Ставили! Шекспира, понял? Самого Шекспира! Весною. А ле­ том все кружки разбежались. До осени. А шпаги вот оста­ лись. Ничего с ними не делается —инвентарь. Ну так как? Подумал? — Я согласен,—сказал я. — Отлично! —закричал директор,—А вечером будешь посещать танцплощадку и следить, чтоб современная моло­ дежь не очень распоясывалась. — Как это —следить? —спросил я,—Там нужно будет драться с хулиганами? — Пустяки! — сказал директор.—Эти времена уже про­ шли! Они канули! Канули, понял? Знаешь такое слово? Ста­ ринное. У Шекспира есть. И хулиганов теперь поменьше и милиции побольше. А вот раньше, помню, сразу после войны, режиссерам приходилось туго. Да что говорить! —восклик­ нул он,—Я сам был режиссером! Ты, парень, пойдешь по мо­ им стопам. Помню, стиляги обращались в бегство при одном моем появлении. Однажды меня хотели побить. Семеро! Се­ меро одного не ждут, верно? А эти ждали. За углом. Окружи­ ли меня со всех сторон. Но ведь я на войне кем был? Десант­ ником! Нас приемам самозащиты обучали, и я не растерялся. Двое рухнули в мановение ока. Ты знаешь, сколько это — м а н о в е н и е ? Вот возьми словарь иностранных слов и по­ смотри. А остальные разбежались. Хулиган —он всегда трус. А почему? Потому что ничего не защищает. Идеи у него нет. Заехать в ухо — это для него только приятное времяпрепро­ вождение. Правильно я говоры®? Вот ты образованный, сред­ нее образование, ведь верно? Так как правильно —п р е п р о ­ в о ж д е н и е или просто п р о в о ж д е н и е ? Ладно, постой, постой, потом ответишь, не в последний раз встречаемся. А самому по физиономии схлопотать —это ему ни к чему. Он записал на листке перекидного календаря мою фами­ лию и велел завтра приходить с документами. — А фамилия у тебя знаменитая,—сказал он.—Такой артист есть —Савинов, да ты, наверное, слышал. Неужели 7

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4