b000002417
цѣлуетъ его и тѣмъ возстановляетъ па время утра ченное право, по прежнему усаживается на допцѣ, продолжаешь прясть и пѣть пѣспн и далеко за полночь прекращаются работы на посидкахъ— Чо уходѣ мужчинъ собѣседницы здѣсь же ложатся спать, а рапнимъ утромъ возвращаются по домамъ до елѣдующаго вечера. Рождественскіе праздники измѣняютъ ирепро- вожденіе времени; диемъ иосѣщаютъ родныхъ и зпакомыхъ и ими взаимно посѣщаются. Въ пер вый вечеръ рождественскихъ праздииковъ соби раются толпами пеболыпіе мальчики и дѣвочки, ходятъ подъ окна избь въ сслснін, кричать коледу: Коледа, коледа! По вечеру Рождества Дома ли хозяинъ? Иѣтъ его дома— Уѣхалъ въ поле Ношеницу сѣягь. (') Дай кишкѣ пирожка Какъ не дашь пирожка кишкѣ, Уведомь корову за рога II за задан ворота, Привяжемъ кь столбу, 5 шибемъ мѣтлой. ііѣсеііііикамъ подаютъ изъ окоиъ кокуры (прѣс- ныя—хлѣбныя лепешки) и пироги изъ ржаной муки безъ начинки; все это по окончаніи коледы дѣлитъ между собою поровну. Въ послѣдующіе вечера молодежь собирается въ избу пѣть пѣсни (*) Иногда поютъ: may таусть Дай кишкѣ пирожка и проч. бсзъ начальныхъ шести строкъ.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4