b000002357
106 Въ йнформаторекомъ класеѣ, въ первуюпоювину года, еперва обучали чтенію и чиетописанію на латинскомъ и русекомъ языкахъ; потомъмало-по-малу знакомили съ начальными правилами грам- матики. Во вторуюполовинугода—-малому катихизису, изданому для народныхъ иіколъ; кромѣ того изучалк латинскіе вокабулы, „дабы могли употребительныя вещи называть латинскими рѣчені- ями“. Подробносгей относительно преподаванія гречеекаго языка мы не знаемъ.Извѣстно только то, что и на греческій языкъ употре- блялось не менѣе времени и изученіе его считалось не менѣе важ- нымъ латинскаго. Во время греческихъ уроковъ ученики говорили между собой неиначе, какъ по гречески. Кромѣ исчисленныхъ нами предметовъ, считавшихся главными, въ Семинаріиизучали универсальную и церковнуюисторіи, геогра- фію и ариѳметику. Исторія преподавалась только ученикамъ піити- ки и реторики. Универсальную читали на латинскомъ языкѣ, име- нуемую „8ідор8І8 Ііібіогіае ЬоШѳгІіі," а хронологическія свѣдѣ- нія заимствовадись изъ латинской церковной исторіи: „ех аѵіоге 1апі§о.“ Ариѳметика и географія преподавались ученикамъ син- таксимы и грамматики по вторникамъ, четвергамъ и субботамъ,— преподавались весьма кратко. Таково было состояніе Владимірской Семинаріи до 1788 года. Но въ этомъ году случалось,пока не совсѣмъ ясное, обстоятель- ство для исторіи Владимірской Семинаріи. Вывшія прежде само- стоятельными енархіями Владимірская, Переславская и Суздаль- ская соединились въ одну, подъ именемъ Суздальской; епископъ Вйкторъ долженъ быдъ нереседиться 22-го Іюля изъ Вдадиміра въ Суздаль. Въ Сентябрѣ того-же года всѣ „студенты" Переслав- скойи Владимірской Семинаріи переведены въ Суздальскую, съ пе- ремѣщеніемъ ихъ библіотекъ; а въ городахъ: Владимірѣ, Пере- сдавдѣ, Муромѣ и Вязникахъ осгались только классы духовныхъ училищъ, получавшихъ содержаніе отъ отцовъ учениковъ. Ректо-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4