b000002328
Легко сказать... Девушка надолго задумывается. Мучительно пытается вспомнить и не может. Не может вспомнить песню на род ном языке... Слава Богу, вспомнила, наконец. Вспомнить-то вспомнила, а вот как спеть? Она выучила назубок иностранные тексты, научилась раскованно держаться на сцене. Она подготовила себя к шлягеру с рваными ритмами, но оказалась не готовой к протяжной задушев ной русской песне. Сейчас пошла мода «осовременивать» песни старых добрых времён. Один певец, исполняя прекрасную лирическую песню, рит мично шлёпает себя по ляжке и время от времени игриво взбры кивает. Другой - демонстрирует такие телодвижения, что женская половина зала, вау-душевляясь, начинает срывать с себя одежды... А песня-то совсем о другом - о неразделённой любви и бесконечной разлуке. Если раньше песня была голосом души, то теперь инициативу перехватила телесная оболочка. Физическое стало довлеть над ду ховным. Свобода! Душа теперь совсем не обязана трудиться. Совре менную эстраду заполнили свободные от смысла песни. Устремившись к «цивилизации», мы вдруг обнаружили, что вместо неё нам подсунули сыр в мышеловке... Получив от гордых предков «великий, могучий, правдивый и свободный» язык, мы унижаемся до бездумного или подобостраст ного подражательства. Вы можете представить, чтобы американцы вместо «вау» кри чали «ура»? А вместо «о’кей!» - «прекрасно!»? А вместо «йес!» - «да!»? А вместо «бай-бай!» - «пока!»? Нет, такое представить себе невозможно. Уже лет пятнадцать радиостанция «Би-би-си», по-хозяйски устроившись на российском радио, навязывает нам своё видение политических событий. И, чтобы оживить эти передачи, время от времени некие леди и джентльмены с набитыми пудингом ртами учат нас правильному английскому произношению...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4