b000002319

— Откуда такие сведения, дорогая? Или ты по своему опыту знаешь, что Луис Альберто совершенно не умеет целоваться? — Ха! Мой опыт говорит как раз о другом. Но вот опыт Ма­ рианны... — Она что, поделилась с тобой как с лучшей подругой?.. Я слышала об этом в китайском магазинчике. Подруга не­ безызвестной «мамы Чоли» рассказывала своей бывшей соседке, что Луис Альберто совершенно не умеет целоваться... Хуан Мануэль встает из-за пианино и, весь светясь от охва­ тившего его воодушевления, ходит взад-вперед. — Считай, что он у нас на крючке. Если компаньоны сеньора Сальватьерра узнают, что он совершенно не умеет целоваться, они отвернутся от него. И фирма нашего друга Луиса Альберто по­ терпит крах. Так что придется ему раскошелиться в обмен на на­ ше молчание... — О, Хуан, ты гений! Довольно потирая руки, Хуан Мануэль подходит к окну: — Принеси бумагу, куколка, сейчас составим письмецо... Вдруг, глядя в окно, Хуан Мануэль бледнеет и растерянно ог­ лядывается на Сару: — Смотри, что это?.. По улице, движется многочисленная толпа демонстрантов. На транспарантах написано: «Луис Альберто совершенно не умеет целоваться»... — Плакали наши денежки, дорогая... 8 Домашняя библиотека супругов Сальватьерра... Луис Альбер­ то полулежит на диване. Размышляет вслух: Странно... Неужели все это мне привиделось? — Проводит рукой по глазам. — Но ведь я же выходил из дому. Я же ездил к психиатру... Входит Марианна: — Как ты себя чувствуешь, любимый? — А что случилось? — Ничего... Маленький обморок. Видимо, ты переутомился. — Обморок? Странно... Я должен поговорить с Рамоной и Ма­ рией. Выходит. — Рамона!.. — зовет он. Появляется Рамона. — Скажи, Рамона, я выходил сегодня из дому?

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4