b000002295

— Кормились и безъ этихъ вѣтрогоновъ, куманекъ, и впредь корыиться будеыъ . . . — сказалъ мэръ. — Д отъ нихъ нашему брату подальше лучше — забылъ ты, видно, своего профессора то, куманекъ? . . Всѣ они, ку- манекъ, профессора одинаковые! . . — Ну, что же подѣлаешь ? . . — вздохнулъ кум> Пуонъ, на котораго упоминаніе о профессорѣ произвело самое угнетающее впечатлѣніе. — Мы люди маленькіе . . А только жаль, по человѣчеству жаль, что и парня нашего ты счастья лишаешь да и Марту-то свою . . . — Ну, отъ этой болѣзни никто еще не умиралъ ... холодно засмѣялся мэръ. — Какъ сказать, кумъ ? . . — покачалъ головой кумъ Пуонъ. — Какъ сказать? Не знаешь вѣдь, гдѣ найдешь, гдѣ потеряешь . . . Ну, прощай, кумъ, — извини насъ ужъ, что потревожили тебя попусту . . . — Ну, что тамъі . . Дѣло житейское . . . Прощай, кумъ . . . Кума, прощай . . . Робертъ — онъ извелся весь, — изъ окна увидалъ печальныя фнгуры своихъ стариковъ и сразу все по нялъ и хотѣлъ было снова скрыться въ саду, какъ вдругъ къ домику ихъ подкатилъ на старомъ, дребезжащеыъ ве лосипедѣ шустрый ыальчонка съ почты. — Телеграыма Роберу Пуонъ! . . — громко возгла силъ онъ, махая надъ головой блѣдно-голубенькимъ паке тикомъ. Старикъ принялъ телеграмму и передалъ ее выбѣжав шему изъ дома сыну. Тотъ неловко вскрылъ пакетикъ это была его первая телеграмма въ жизни — и прочелъ: .Прошу немедленно явиться ко мнѣ въ городъ.—Лемюгэ*. Роберъ молча тотчасъ же сталъ собираться въ дорогу. Было тяжело, но онъ не отчаивался: Марта его любитъ. Марта будетъ ждать и они своего добьются . . . И онъ быстро зашагалъ на станцію. А по деревнѣ быстро рас пространился слухъ о неудачномъ сватовствѣ Пуоновъ и о телеграммѣ Роберу отъ господъ. Всѣ въ одинъ голосъ рѣ шительно осуждали своего мэра: пятьсотъ въ мѣсяцъ чего же ему еще надо, старому гордецу ? Птичьяго ыолока развѣ? . . И еще больше притихли смѣявшіеся раньше надъ го родскими господами поселяне . . .

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4