b000002294
наченному мѣсту, въ назначенный часъ, утречкомъ собираются приглашенные хозяиномъ охоты сосѣдніе помѣщики и крестьяне. И всѣ сходятся со своими кисточками и перышками на шляпахъ, съ ружьями, со всевозможными собаками на своркахъ: тутъ и поро дистые легаши, и хорошія таксы, и что-то вродѣ гончей, но особенно много всякихъ ублюдковъ или, какъ го ворятъ русскіе охотники, надворныхъ совѣтниковъ, т. е. дворнягъ. Вся эта очень пестрая компанія тѣсно оцѣ пляетъ какой-нибудь островъ, въ глубину его пускаютъ нѣсколько человѣкъ загонщиковъ со всѣми этими пе сиками и начинается всяческій шумъ и гвалтъ. Пере пуганный звѣрь, до той поры строго оберегаемый, подымается со своихъ лежекъ, несется во всѣ стороны и то и дѣло попадаетъ подъ выстрѣлы охотниковъ, которые —нарушая всѣ правила русской охоты, — не только совсѣмъ не прячутся на номерахъ, но курятъ и разговариваютъ: все равно, звѣрю уйти некуда. И идетъ среди нарядной осенней пестроты лѣса въ ту манной утренней тишинѣ гвалтъ вагона, слышится не терпѣливое тявканье собачонокъ и иногда выстрѣлы охотниковъ. Случается, звѣрь бросится вдоль линіи стрѣлковъ и тогда начинается оживленная, веселая перепалка. . . Загонъ кончился, слышна труба распорядителя охоты и всѣ тянутся къ нему, кто съ пустыми руками, «по помъ», кто съ добычей: одинъ несетъ фазана, другой зайца или выкунѣвшую лису, а третій и козла съ хорошенькими рожками. Этотъ счастливецъ, съ коз ломъ, тотчасъ же получаетъ отъ владѣльца охоты отли чіе: зеленую вѣточку ели на шляпу. Дичь вся идетъ, по мѣстному обычаю, владѣльцу охоты, причемъ, одна ко, охотники могутъ купить у него ту свою добычу, которую тотъ захочетъ продать. Счастливому же стрѣлку достается лишь отъ козла — рожки, а отъ фазана — хвостовое перо на шляпу. Всѣ полюбуются дичью, обмѣняются впечатлѣніями и начинается новый вагонъ. Около полудня охота пріостанавливается на часъ для отдыха и обѣда. Въ назначенное заранѣе мѣсто владѣлецъ ближайшаго кабачка привозитъ на
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4