b000002289
XXIII. Отъ жизни не уйдешь. Вотъ стали замѣтно изсякать деньги, стала тревожить мысль о томъ, что будетъ, когда онѣ выйдутъ: литературой въ горящемъ домѣ много іір за работаешь . . . Я поѣхалъ снова въ Ростовъ: можетъ быть, найдется какое мѣсто по душѣ . . . Не большое это было удовольствіе ѣздить въ этихъ переполненныхъ, зараженныхъ страшнымъ сыпнымъ тифомъ вагопаіъ, но дѣлать было нечего: жизнь костлявой рукой стучалась въ дверь и требовала: .иди“ . . . Я быстро устроилъ, что можно было, въ РостовІ. и по ѣхалъ вт. Екатерннодаръ. Въ Ростовѣ въ комендантскомъ управленіи, гдѣ я тщетно пытался получить, какъ сотрудникъ „Освага*, мѣсто нт. вагонѣ. его дала мнѣ взятка — я встрѣтился съ офи церомъ-летчикомъ. который такъ же получалъ „литеру*. Онъ былъ очень любезенъ и очень воспитанъ, но вт. его совершенно правильной русской рѣчи поразилъ меня какой-то легкій иностранный акцентъ. — Извините мое любопытство, капитанъ: я никакъ не могу опредѣлить, изъ какой мѣстности Россіи вы . . . — сказалъ я. — Что-то въ вашемъ акцентѣ есть непривычное для меня . . . Капитанъ конфузливо улыбнулся. — Я — офицеръ гермапской арміи . . . — сказалъ онъ. — Я прилетѣлъ къ вамъ на своемъ таубз изъ Ни колаева, когда наши войска уходили въ Германію, и поступил ъ на службу къ Добровольцамъ . . . Это было очень интересно и мы вступили въ оживлен ную бесѣду. — Очень трудно работать съ вами! . . . — разсказы валъ онъ. — Вотъ прилетѣлъ я въ Ростовъ . . . — безъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4