b000002237

нелицемерно Вамъ, милостивая моя сударыня, за сіе благодарствую, что для меня толь подлаго чело­ в е к а изволили въ писаніи письма себя утруждать,, которое я отъ письмодателя съ радостью принялъ, принявши же, к а къ скоро его прочиталъ, въ тую же самую минуту въ превеликое пришелъ бе зпо - койство и задумчивость, потому что никогда я не бывалъ въ Вашей конверсаціи причастенъ , а такое письмо получилъ, которое можетъ назваться и шу- точнымъ и насмешливымъ, однакъ я его больше примечаю за шуточное , для того, что писано въ немъ отпущеніе моей предъ Вами погрешности , а прочее въ немъ писанное, касающееся до безчестія, я принимаю за шутку , за темъ , что сему безчестію не я виновникъ, и ежели сіе мое мненіе съ Вашимъ намереніемъ сходны, то покорно прошу меня не лишить свое милости и в с е мои въ семъ письмецѣ недостатки терпеливо снести, а меня въ число сво- ихъ рабовъ высокопріязненно включить, я же буду тшиться сію особливую пріязнь съ возможнейшими показаніемъ услугъ заслужить, а ничего больше не ожидаю, кромѣ Вашего повеленія, въ которомъ бы я свое прилежаніе показать моглъ. При семъ в р у ­ чаю себя въ доброе Ваше о мне напоминаніе и благополучно остаюсь Вашего Благородія п окорней ­ ший слуга и не противникъ Вашему намеренію. А о имени моемъ упоминать еще не смею, однакъ можете и сами приметить , моглъ бы написать более и пріятнее, однакъ опасаюсь, дабы Вамъ не было въ противность и сіе письмецо. Наконецъ , ежели я и звес тенъ буду о семъ письмѣ, что оно Вамъ противности никакой не показало, то долженъ пи­ сать впредь инымъ манеромъ. Valeat, valeat is, quern toto pectore diligo atque medullitus amo“.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4