b000002215
храбрости1*, „господин флейщик**, „хто мне противустанет**, „всегда ■опасен бываю1. 2) Изображения- стариков (правда, в условном стиле) с самыми разнообразными подписями: „старость моя честная**, „старость моя древняя1*, „старость моя честна, а не многодетна**, „старость моя ве ликая1, „старость моя нерушима1, „стар да глуп** и т. д. 3)'Единичные изображения купцов, ярыг и попов. Р и с. № 39. Несомненно, тесно связанными с бытовой жизнью являются и все те многочисленные изображения, которые нельзя иначе рассматривать, как иллюстрации, часто неудачные и непонятные, к нравоучительным сентенциям популярных в то время литературных соорников и азбук, а также к ходким изречениям и поговоркам. Художник-гончар часто не понимал и перепутывал текст этих изречений и вместе с тем при клеивал к ним в качестве иллюстрации фигуры и сцены взятые с чужеземных образцов. Отсюда получались многочисленные кУРьезы и туманности. Однако общий дух и направление данной группырисун- ков соответствовали миропониманию господствующих классов тогдаш- него русского общества. Изображения захватывают следующий круг тем: 1) Размышления о жизни, о небе и о с в о е м я : „что тамо аз не знаю" (фигура указывает на небо), „думаю о себе","расуждаю о жизни”, „что мне престоит", „сие мне про себя" , „рассуждаю сам себе“ (фигуры в задумчивости). 2) Позднее раскаяние: „не во время каюся", „не так как думал" (фигуры с видом раскаяния) 3) Размышления о смерти: "место себе обретох" (фигура, упав- шая на могильный курган), „ни.на что не уповай" (мужчина облоко - тился на надгробный п а м я т н и к ) , " п л а ч е т с я н а д г р о б о м м а т е р и " (юноша склонился над гробом, противнегофигурапожилогочело- века). "кто мне поможет", „желаю 4) Ожидание помощи и милости : милости получити" (фиг у р ы в м о л я щ е й п о з е ) . 5) Иллюстрации к нравоучительным изречениям и ходким пого- воркам: „никто его не может исхитить" (фигура,показывающаяна
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4