b000002188
„Временъ въ губительныхъ когтяхъ. „Чего не можетъ соверяпиться, „Когда скала, какъ пыль, дробится, „Алмазы, злато и сребро? „Оно могучими крылами, „Прострясь надъ нашими костями, „И самое затмитъ добро. Но нѣтъ!—такъ судитъ умъ не здравый, Колеблясь мнѣній посреди, Иль извергъ, истину поправый, Что за собой и впереди Однѣ срѣтаетъ лишь химеры. Сынъ доблестный святыя вѣры Въ концы вселенной такъ гласитъ: „Лишь тлѣнное смѣсится съ прахомъ, „Что вѣчно, за могильнымъ прагомъ „Того ничто не истребитъ. „Пусть время на коняхъ еѳирныхъ „Быстрѣе молніи летитъ: „Пусть радости дней свѣтлыхъ,мирныхъ „Росой забвенія кропитъ: „Когда безсмертны мы душою, „Что намъ со всею быстротою „Оно возможетъ причинить? „Всегда его мы будемъ выше, „Какъ ни катись быстрѣй иль тише: „Удѣлъ нашъ -и по смерти жить. „Пускай преходитъ образъ міра „И красота его какъ тѣнь, „Пусть претворятся въ кровь свѣтила, „Весь міръ въ хаось, въ ночь свѣтлый день: „Духъ не утратитъ тѣмъ сіянья; „Его останутся дѣянья, „Смерть не сильна его сразить... „Любимцы міра коль безсмертны,— „Любимцы ль неба тлѣнья жертвы? „О, нѣтъ!—симъ паче должно жить. О мужи, красота престоловъ, Честь добродѣтели, хвала,— Чьихъ свѣтомъ истинныхъ глаголовъ Разсѣяна безбожья мгла, Чей видъ—есть благости картина, Чей духъ—есть мудрости пучина,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4