b000002181
П Р О Р О Ч И Ц А . 191 Этотъ разсказъ еще больше возбудилъ него, какъ онъ обернулся, посмотрѣлъ на во мнѣ интересъ къ личности самого поэта, меня, тотчасъ же вскочилъ, нетвердо дер- въ которомъ многое оставалось еще для жась на ногахъ и улыбаясь тою блаженною, меня неяснымъ. Я съ нетерпѣніемъ ждалъ, льстиво - смиренною улыбкой, которая бы- что онъ еще зайдетъ ко мнѣ. Судя по тому, ваетъ у выпившаго человѣка, сталъ смо- какъ неувѣренно онъ отвѣчалъ на мой во- трѣть мнѣ въ лицо, просъ: „долго ли онъ пробудетъ въ нашихъ — Вы еще здѣсь?—спросилъ я. мѣстахъ?"—я надѣялся еще встрѣтиться съ — Такъ точно-съ... замотался... Вотъ нимъ... Я разсирашивалъ крестьянъ, не она все...—показалъ онъ на женщину, встрѣчали ли они его; одни говорили, что — А я хотѣлъ съ вами поговорить... послѣ уже не видали, другіе увѣряли, что Меня, знаете, очень заинтересовало ваше видали его недавно ходившимъ по базар- „Правдивое сказаніе"... нымъ и торговымъ селамъ. — Такъ точно-съ,—отвѣтилъ онъ, пови- Какъ-то вскорѣ мнѣ пришлось завернуть димому, плохо понимая о чемъ идетъ дѣло, въ одно такое село. Базаръ уже кончался. — Скажите, это вы „нѣкоторый чело- Площадь почти опустѣла. Стояла жара, вѣкъ" и будете? Воздухъ былъ неимовѣрно душенъ и пы- — Такъ точно-съ... Я —нѣкоторый че- ленъ. Я зашелъ въ деревенскій кабакъ вы- ловѣкъ. пить вина. Въ кабакѣ было прохладно и — И это все, дѣйствительно, съ вами тихо; пахло водкой и махоркой; полъ былъ случилось? усыпанъ объѣдками и подсолнечною скор- — Такъ точно-съ... За мной съ мла- лупой; видимо, всюду еще оставались приз- дости, ваше бл-діе, разные поступки зна- наки недавняго разгула базарной толпы, чились... Потому очень я всегда былъ За жиденькою перегородкой, отдѣлявшеюся, скучливый человѣкъ... Всѣмъ скучалъ... вмѣсто двери, ситцевою, полуоткрытою за- Въ это время женщинѣ сдѣлалось дурно навѣской, видно было, какъ кабатчикъ, мо- и кабатчикъ закричалъ на нее, собирая лодой еще мужикъ, возился съ ревѣвшими пустую посуду: ребятишками, вѣроятно, за отсутствіемъ ма- ій*— Пошла, пошла вонъ... Пора! Выпи- тери. Онъ такъ и вышелъ ко мнѣ, держа ли—и ступайте... Что здѣсь колобродить?... одну ревѣвшую дѣвочку на рукахъ, а дру- — Не тронь ее!—крикнулъ въ свою оче- гую, постарше, ведя за руку. Заговорив- редь сердито странникъ.—Уйдемъ!... Уйдемъ шись съ кабатчикомъ, оказавшимся очень отъ васъ теперь... неравнодушнымъ къ своимъ дѣтямъ, я не — Ну, и уходите... Пора ужь выбраться замѣтилъ, что позади меня, въ углу, у изъ нашихъ мѣстъ. опрокинутой бочки, сидѣли за бутылкой — И уйдемъ... что же мы? На свои наливки мужчина и женщина. Оба они бы- пьемъ, не на твои... Уйдемъ!... Такъ ли, ли выпивши, а по костюму и сваленнымъ ваше бл-діе? Конечно, мы съ ней, по тутъ же дорожнымъ мѣшкамъ, они, видимо, превратностямъ нашей жизни, получили были прохожіе. Мужчина, сидѣвшій задомъ пристрастіе къ вину... Ты, Настенька ,—об- ко мнѣ, что-то внушительнымъ шепотомъ ратился онъ къ женщинѣ, опустившей го- объяснялъ женщинѣ, еще не старой, но съ лову на бочку,—ты выйди на волю, коли сильно изношеннымъ лицомъ и тѣмъ ха- тебѣ тяжело, а отчаянію не предавайся... рактернымъ неестественнымъ румянцемъ во Выйди! Главное, духомъ не падай! Пойдемъ! всю щеку, который обыкновенно выдаетъ И онъ осторожно вывелъ ее подъ руку женщинамъ плохую рекомендацію. Женщина на воздухъ. была въ ситцевомъ капотѣ, повязана ярко- — Ваше бл-діе,—'обратился онъ ко мнѣ, краснымъ платкомъ, уголъ котораго былъ вернувшись.—Позвольте отъ васъ угощеніе низко спущенъ надо лбомъ, вѣроятно, съ принять... „Жизнь для жизни намъ дана, цѣлью скрыть пылавшее лицо, какъ обык- Такъ ли-съ? новенно дѣлаютъ выпивающія женщины. — Конечно. Она, въ отвѣтъ на рѣчи мужчины, то под- — Это что значитъ: нимала какъ-то внезапно голову и нѣсколь- умъ модч н0 сердцу ясно: ко времени смотрѣла блуждающими, но Жизнь для жизни намъ дана! красивыми, большими черными глазами, по лусознательно улыбалась собесѣднику, же- Такъ ли-съ!... Вотъ теперь я съ вами лая выразить ему сочувствіе, но затѣмъ выпью, и сейчасъ съ ней мы уйдемъ..-, голова ея снова тяжело опускалась. У меня Уйдемъ! Вмѣстѣ-съ уйдемъ... По сово- мелькнуло предположеніе, что сидѣвшій купности... мужчина былъ мой шоссейный поэтъ; я — Вы куда же? еще не успѣлъ хорошенько вглядѣться въ — Мы-съ?... Да такъ вотъ и пойдемъ... *
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4