b000002179
часть повести автор отправил в «Отечественные записки»; одобренная тогдашним редактором их, М. Е. Салтыковым-Щед риным, она была сдана в набор еще до присылки второй части. На страницах этого журнала «Крестьяне-присяжные» и были впервые напечатаны: в № 12 за 1874 год и в № 3 за 1875 год. В том ж е году повесть вышла отдельным изданием, а затем включалась во все собрания сочинений Златовратского. «У с т о и» — наиболее известное произведение Н. Н. З л а товратского. Первоначально эта тема была реализована в форме драмы, носящей то же название, что и роман, но направленная в 1876 году Михайловскому опубликована не была. По содер жанию драматическое произведение очень близко первой части романа. «Буду перелагать свои «Устои» из драмы в повесть»,— писал Н. Златовратский Нефедову от 2 августа 1877 года. Первая часть романа была напечатана в «Отечественных записках» — в V, X и XII книжках 1878 года; в X и XI книжках за 1880 год того же журнала напечатана следующая часть романа; в 1882 го ду, в книгах III, V, VI, VIII и XI, помещены третья и четвертая части романа, в третьей книжке «Отечественных записок» за 1883 год появился эпилог романа: «Две правды (Письма Лизы)». Журнальный текст романа значительно отличается от текста, вошедшего в полное собрание сочинений. В предисловии к собра нию сочинений 1884— 1889 гг. автор писал: «Повесть писалась и печаталась в течение четырех лет, с ин тервалами по целому году, заполнявшимися другими работами. Все это, конечно, не могло не влиять самым неудобным образом на техническую сторону произведения, долженствовавшего по пер воначальному плану представлять из себя нечто цельное. Хотя я никогда не упускал из виду этой цельности, но уже в глазах читателей, совершенно естественно, цельная вещь должна была неизбежно принять характер разорванных этюдов, имевших об щую связь только в названии. Мне же самому, ввиду журнального способа печатания, приходилось удовлетворять двум совместным условиям: с одной стороны, каждой отдельной части или главе я должен был придавать характер более или менее обособленного очерка, с другой — желание по возможности сохранить цельность всей вещи заставляло меня каждый раз снова «вводить читате ля» в интерес фигурировавших лиц; следовательно, неизбежно повторяться, вводить сцены для таких характеристик, которые уже были сделаны в свое время, а развитие многих характеров остав лять незаконченным. Если же принять во внимание, что в интервалах между печа танием повести я сам лично входил все больше и больше, так 828
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4