b000002178

мых элементов... и прочее в таком роде... Прошу изви­ нить: я запамятовал точные ваши выражения... Вы согласны, что я передал мысль вашу верно? — Да, теперь, но не раньше. Здесь существенная разница... — Ха-ха-ха! —добродушно расхохотался господин исправник,—Позвольте! Мне пришел на память один курьезный анекдот. Когда-то, где-то я в газетах про- читал известие, что какой-то там англичанин или дру­ гой какой нации просвещенный гражданин изобрел новый способ действия против неприятельских сил. Способ этот, насколько могу припомнить, состоял в том, что поливали неприятельские войска из пожарных труб горящим петролием или чем-то в этом роде. Но дело не в этом, а в том, как он назвал свой способ из- биения неприятеля? Как вы думаете, сестрица? Ко­ нечно, как человек образованной нации, как ученый, он, может быть, совестился назвать свое изобретение убийством или там как-нибудь иначе, по-обыкновен­ ному... — А как же? Изведением врага, что ли? Ха-ха! — спросил Никаша и опять захохотал, довольный своим остроумием. — Немножко не отгадали... Он назвал его: «спосо- бом упразднения неприятельских колони с места действия»... Конечно, мы —люди неученые, не умеем деликатно выражаться; а попросту возьмешь да назо­ вешь тем именем, как наши праотцы называли... — Ваш анекдот, господин Колпаков, не идет к де- лу. Вы не перефразировали, но извратили мои слова... — Согласен. Могло случиться и это. Но не от чего иного, как от неумения выражаться ученым языком... Впрочем, дело не в словах! Будем говорить об «упразд- нении». Господин исправник выпил рюмку водки, медленно и тщательно вытер салфеткой усы и с самодовольно­ хитрой улыбкой продолжал «развивать течение своих мыслей». Очевидно, он попал на тему, хорошо им об­ думанную; очевидно, эта тема представляла очень вы­ годную позицию для него и была слабым местом про­ тивника. Исправник начал издалека, он коснулся и «обширности района, предоставленного его ведению»,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4