b000002174
мянецъ выступилъ во всю щеку, и, съ тайной не- пріязнью сильного человЪка къ безсилію своихъ ближнихъ, проговорилъ: «Намъ трудно понять другъ друга». — Виноватъ, — прибавилт онъ, бросая подуш ку въ изголовье и разстилая пледъ, — я васъ уто- милъ . . . Пора отдохнуть. Онъ легъ на- диванъ, вытянулъ сначала ноги, за тЪмъ руки, наконецъ, потянулся весь своимъ коре- настымъ корпусомъ, какъ будто наслаждаясь пере ливами крови въ здор'овыхъ мускулахъ, и закрылъ глаза, сложим. крестомъ на груди руки. БлЪдный юноша, съ секунду постоявъ около не го, какъ тЪнь медленно прошелъ къ своему мЪстуи, свернувшись суркомъ, прикорнулъ къ уголку дивана, Пожилой господинъ долго, молча, слЪдилъ за нимъ, потомъ опустилъ голову и задумался. Этотъ пожилой господинъ былъ Русановъ. II. На пароходЪ все уже давно успокоилось; дав- нымъ давно храпЪлъ на всю каюту купецъ; ему разнообразными носовыми свистками подтягивали приказчики. Только сЪденькій старичокъ-свяідеН' никъ что-то долго не рЪшался ложиться, но вотъ и онъ, тщательно помолившись, улегся. Наконецъ, и самъ буфетчикъ, съ выраженіемъ человЪка, не‘ уклонно исполнившаго свой долгъ и потому имЪнз- щаго право смотрЪть на всЪхъ съ высоты нѣкот0' раго величія, методически и неторопливо начал1 отстегивать подтяжки, снимать штаны, сапоги. Эта методичность исполнившаго свой долгъ че л о в ѣ ка 1 несокрушимая уравновЪшенность какъ-то страй 10
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4