b000002171

3 1 2 Изъ БЫЛЫХЪ ПЕРЕЖИВАНІЙ. пусть уходитъ . . . Мы найдемъ другихъ. Другіе не захо тятъ — третьихъ, но у насъ будетъ истинная мастерская, честно исполняющая свой долгъ, — а не к а б а к ъ !. . И на первый р а зъ я увольняю вотъ это-го господина, — указалъ онъ на Юрку. — Безсты-ыдникъ! — вдругъ сдержанно разда- лось серди общаго молчанія. — Что э т о . . . Что это такое? — такж е сдер- жанно, пересиливая себя, спросилъ г. Бутенко, взглянувъ на ряды рабочихъ. Всѣ молчали. — Вы дѣлаете вызовъ, — проговорилъ г. Бу- тенко дрожащими губами. — Будемъ бороться!. . Б уд ем ъ . . . — Безсты-ыдни-икъ! — пронеслось уже яв- ственно надъ всей мастерской. -— Старшій! Запишите и ош траф уйте. . . Вы знаете сами к о г о . . . Я не хочу знать личностей, — почти прошепталъ, г. Бутенко поблѣднѣвшими, к ак ъ мѣлъ, губами. — Безсты-ыдникъ! — загремѣло уже подъ вы- сокими сводами мастерской, и Липатычъ, съ свер- кающими темными глазами, горѣвшими огнемъ об- манутой, любимой мечты, бокомъ выдвинулся изъ толпы мастеровыхъ. — Старшій, с т арш ій !. . — почти истерически выкрикнулъ г. Бутенко, увидавъ стращное и воз- бужденное лицо Липатыча. -—1 Уведите отсюда вонъ . . . вонъ . . . навсегда . . . возьмите отъ меня этого дикаго, злого с т ар и к а !. . — Уморить меня х о ч еш ь . . . к акъ собаку, на улицѣ? На, к о л и . . . на, во зьм и !. . на память . . . отъ с т а р и к а !. . Липатычъ быстро разорвалъ воротъ рубахи, и,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4