b000002165

1 9 6 П Р О Р О Ч И Ц А . дѣлаютъ выпіівающія женщины. Она, въ отвѣтъ на рѣчи мужчины, то поднимала какъ-то внезапно голову и нѣсколько вре- мени смотрѣла блуждающими, но краси- выми, болыними черными глазами, полу- сознательно улыбалась собесѣднику, же- лая выразить ему сочувствіе, но затѣмъ голова ея снова тяжело опускалась. У меня мелькнуло предположеніе, что сидѣ- вшій 'мужчина былъ мой шоссейный поэтъ; я еще не успѣлъ хорошенько вглядѣться въ него, какъ онъ обернулся, посмотрѣлъ на меня, тотчасъ же вскочилъ, не твердо держась на ногахъ и улыбаясь тою бла- женною, льстиво-смиренною улыбкой, ко- торая бываетъ у выпившаго человѣка, сталъ смотрѣть мнѣ въ лицо. — Вы еще здѣсь?—спросилъ я. — Такъ точно-съ... замотался... Вотъ она в с е ...—показалъ онъ на женщину. — А я хотѣлъ съ вами поговорить... Меня, знаете, очень заинтересовало ваше „Правдивое. сказаніе“ ... — Такъ точно-съ,—отвѣтилъ онъ, по- видимому, плохо понимая, о чемъ идетъ дѣло. — Скажите, это вы „нѣкоторый чело- вѣкъ“ и будете? — Такъ точно-съ... Я—нѣкоторый че- ловѣкъ. — И это все, дѣйствительно, съ вами случилось? — Такъ точно-съ... За мной съ мла- дости, ваше бл-діе, разные поступки зна- чились... Потому очень я всегда былъ скучливый человѣкъ... Всѣмъ скучалъ... Въ это время женщинѣ сдѣлалось дурно и кабатчикъ закричалъ на нее, собирая пустую посуду: — Пошла, пошла вонъ... Ііора! Выпи- ли—и ступайте... Что здѣсь колобродить?.. — Не тронь ее! — крикнулъ въ свою очередь сердито странникъ. — Уйдемъ!.. Уйдемъ отъ васъ теперь... — Ну, и уходите... ІТора ужъ выбрать- ся изъ нашихъ мѣстъ. — И уйдемъ... что же мы? На свои пьемъ, не на твои... Уйдемъ!.. Такъ ли, ваше бл-діе? Конечно, мы съ ней, по превратностямъ нашей жизни, получили пристрастіе къ вину... Ты, Настенька,— обратился о ііъ къ женщинѣ, опустившей голову на бочку, — ты выйди на волю, коли тебѣ тяжело, а отчаянію не преда- вайся... Выйди! Главное, духомъ не па- дай! Пойдемъ! И онъ осторожно вывелъ ее подъ руку на воздухъ. — Ваше бл-діе, — обратился онъ ко мнѣ, вернувшись. — ІІозвольто отъ васъ утощеиіе принять... „Жизнь для жизни намъ дана!“ Такъ ли-съ? — Конечио. — Это что значитъ: Умъ молчитъ, но сердцу ясно: Жизнь для жизни намъ дана! Такъ ли-съ?.. Вотъ теперь я съ вами выпыо, и сейчасъ съ ней мы уйдемъ... Уйдемъ! Вмѣстѣ-съ уйдемъ... По сово- купности... — Вы куда же? — Мы-съ?.. Да такъ вотъ и пойдемъ... Теперь вдвоемъ-то веселѣе будетъ. Мо- жетъ, гдѣ-нибудь и пристанемъ... Въ га- вань, значитъ, войдемъ!.. (онъ засмѣялся). Думаемъ въ своемъ городѣ побывать... — Что же мнѣ, скажите, сдѣлать съ вашими произведеніями? — Да вотъ-съ, — какъ-то неожиданно сказалъ онъ, какъ будто внезапно осѣ- нилм его мысль,—вы ынѣ позвольте еще что-нибудь на дорогу... Такъ ужъ мы съ вамп и будемъ въ раздѣлкѣ, на чистоту... чтобы ужъ, значитъ, объ этомъ и не упо- минать никогда! ІІ-ну ихъ! Выпивъ и получивъ отъ меня еще нѣ- сколько денегъ, онъ, попрежнему, раз- сыпался въ благодарностяхъ и затѣмъ,. взявъ мѣшки, распросгился со мною. — Можетъ быть... мы еще съ вами какъ-нибудь встрѣтимся въ X?—сказалъя. — Можетъ быть... Даже неотмѣнно... Гора съ горой не сходится, а человѣкъ съ человѣкомъ всегда сойдется, —прого- ворилъ онъ съ особеннымъ удареніемъ. Онъ вынесъ мѣшки за дверь, помогъ спутницѣ привязать одинъ изъ нихъ на спину и, поддерживая другъ друга подъ руки, спутники двинулнсь по шоссе, тихо покачиваясь и поталкивая одинъ другого. — Кто эта женщнна?—спросилъ я ка- батчика. Мнѣ кабатчикъ долго разсказывалъ про похожденія Настасьи, но особенно но- ваго къ тому, что я уже зналъ, не при- бавилъ ничего. По уходѣ странника съ Настей кабат- чнкъ усадилъ обѣихъ своихъ дочекъ на стойку и все время, пока разговаривалъ со мной, онъ съ особеннымъ стараніемъ мочилъ ихъ головки водкой и затѣмъ тща- тельно расчесывалъ имъ гребнемъ кудря- вые волосы. Видимо, о ііъ любовался ими; да и одѣты были они хотя и просто, но чистенько. .Меня эта сцена очень заинте-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4