b000002126
волновался до дрожи в руках, и на лице его было выра жение ужаса, сомнения, негодования, словно он не мог примириться с мыслью о том, что у представите ля рода человеческого смеет что-нибудь болеть. И на этот раз он выронил из дрогнувших рук очки, схва тил чемоданишко и без шапки побежал за Сороки ным. Лишь перед дверью больной ему, как обычно, удалось справиться со своим волнением, и к ее крова ти он подошел с таким видом, который как бы гово рил: «Э, да тут нет ничего серьезного. Я тебя, голу бушка, быстро на ноги поставлю!» Но ободрительный прием Килограммыча пропал впустую. Жена Сорокина была совсем плоха, и даже в том, что ее немедленно отправили на машине в об ластную больницу, не было по сути дела никакого смысла. «Отчего она занемогла?» — Сорокин думал об этом по пути из города в скрипучем промерзшем автобусе, а через несколько дней, обсуждая тот же вопрос с Ки- лограммычем, сказал: — От жадности. И потом, не желая никак объяснить свои стран ные слова, долго глядел в окно, на толстую мартов скую сосульку, истекавшую прозрачными слезами. 2 Вместе с женой избу фельдшера покинул привыч ный запах парного молока, печеного хлеба, анисовых яблок, и сразу появилось много лишних вещей, кото рым фельдшер не мог найти применения, и дел, кото рые при жене, казалось, делались сами собой. Да и вся его жизнь на взгляд односельчан пошла как-то 43
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4