b000002123
землянки, зайда облупил, зажарил, дал мне заднюю ноту, а я и укусить ее не могу. Тогда он лепешку испек. Потом накрыл меня кровавыми шкурами, обнял и грел до самого утра... Добрый был человек, ох, добрый! Утром никак од- ного не пустил — до другого охотника, а тот — до третьего, а уж этот — прямехонько до города. Ну, в городе я, конечно, стал своих компаньонов шу- кать. Дознал, что фермаря в тюрьму упекли за то, что индейцам водку продавал, а Гнатюка со всеми грошами и след простыл... И стал я опять пролетарием. Гриша вдруг засмеялся. Он был явно рад, что репута- ция Федчука осталась незапятнанной принадлежностью к эксплуататорскому классу. — Ну, а после этого домой подался? — спросил один из рабочих. — Не-е-е! После я еще пять лет блукал по свету,— ото- звался Федчук.— На товарнике под вагоном в Штаты мах- нул, потом опять в Канаду вернулся — лес рубил, дорогу строил, могилы копал, коров доил... К этому делу я, между прочим, через тюрьму прислонился. Остался зимой без работы, а зима, ох, тяжка в Канаде. Ребята и надоумили в тюрьме зимовать. Хотел я полисмену в лицо плюнуть — раздумал. Обязательно бить будет, а там в полисмены не берут человека меныые ста пяти кило весом. Взял тогда кусок льда и вдарил по витрине. Осудили меня на шесть месяцев, держали в тюрьме недолго, а потом послали на ферму коров доить. Там хорошо было. Хлеба давали кило-* грамм, кормили три раза в день, молоко я крал — и вышел к весне с толстой рожей. Потом по объявлению нанялся в город Ванкувер на строительство гидростанции... — Ну, как там? — заинтересовались все сразу. — Противу нашего? — Федчук помолчал.— Я тут такой счастливый. Он оглянулся и, выбрав изо всех меня, одетого не по- рабочему ,сказал : — Я имею такой же костюм, как у вас, и мы можем ходить рядом. — Костюм... Это совершенно неважно... — смущенно пробормотал я. — О, вы не разумеете! Там у меня не было костюма. А здесь, когда я поехал в отпуск до дому, я всем купил даринки. Матери — хустку1, жинке — чеботы, дочерям — велосипеды, а батьке — горилки. Себе я купил костюм за 1 X у с т к а — платок (укр.). 121
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4