b000002101

РУССКОЕ НАРОДНОЕ ИСКУССТВО построении псковичами моста в 1435 году; слово это и до сих пор существует в своем старом значении. До сих пор, также л значении толстого бревна, употребляется слово „ослядь", повидимому, обозначающее таклсе значительную длину, быть может — бревно, включая верхушку дерева, без укорачивания и, следовательно, с большим различием диаметров по обоим концам. Осляди употреблялись для постройки мостов (см. Новгородскую II летопись под 1569 г.). В древности были. еще какие-то несомненные бревна — своробы; имея ввиду, что свороб значит — зуд, чесотка, моигно думать, что своробы, это — шершавые бревна, т.-е. не очищен- ные: от коры, срубленные ство.іы дерев, лишенные то.іько сучьев. Насколько нам известно, это слово ныне не упо- требляется. Исконное слово „жердь" (быть молгет, родственное слову гряда) обозначает теперь, как и преліде, длинное и довольно тонкое бревно; еще более эта мысль выражена в слове „слега", древностью не засвидетельствован- ном. Надвое расколотое бревно, с плоской одной стороной и полу- круглой другой, называется поло- винкой и употребляется для по- крытия пола, плоскостью вверх. Рис. 16. Изба по плану Тих- ИЛИ ПОТОЛка, ПЛОСКОСТЬЮ ВНИЗ. винского монастыря. Если половинка получает некото- рую обтеску и с круглой своей стороны, то получает наименование пластины. Брусом называется бревно, отесанное четырехгранно.' Мы имеем здесь заимствование с немецкого языка, но уже вполне обрусевшее. Впервые слово „брусь" встречается в эпоху Бориса Годунова и обозначает граневую булаву, как знак воинской власти. Можно не сомневаться, что к нашим плотникам — крестьянам это слово пришло в XVII — ХУШвв., когда в эпоху Петра немецкая терминология, а, как мы ви- дели, и немецкие инструменты попали в оборот русского '• народа. Путь заимствования, вероятно, был — совместная ра- бота русских плотников и западных мастеров в Измайлове под Москвой, позднее в Санкт-Петербурге и других местах. Рядом с бревном по частому упоминанию с древности и громаднейшему употреблению в наше время стоит доска, слово исконно русское. ^ Собственное значение доски, это — плита, как деревян- ная, так и каменная, безразлично (іаЬиІа, жХаЁ,). Надо думать, 32

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4