b000002099
тутъ надо быть осмотрительнымъ, чтобы вм-Ьсто гор- ничной не ущипнуть за щеку хозяйскую дочь. Если же вамъ откроетъ дверь лакей, то съ нимъ не слѣдуетъ пОіЗволять себѣ такихъ шутокъ Вы входите въ гостинную... Не начинайте, пожалуй- ста, разговора съ погоды, а то плохо подумаютъ о ва- шихъ умственныхъ способностяхъ. Если хотите понравиться, старайтесь придумать какую- нибудь удачную остроту, для чего можете передъ выхо- домъ на визитъ выучить наизусть одинъ, или два анек- доіа изъ нашего журнала. Если наступить томительная пауза, лучше всего прервать ее неожиданно какиыъ-нибудь фокусомъ, изъ массы которыхъ можно всегда выбрать что-нибудь оригинальное, занимательное; недурно для такихъ случаевъ выучиіься ходить на рукахъ или жон- глировать двумя-тремя предметами. Въ крайнеыъ случаѣ спросите себѣ рюмку керосину и выпейте ее съ веселой улыбкой. Заіѣмъ, если у васъ есть хоть немного такта, вы должны догадаться, чіо, просидѣвъ часа два-три, пора уже уходить домой, такъ какъ визитъ никогда не про- должается долго. Самое лучшее подняться съ мѣста съ какой-нибудь удачной шуточкой и, пользуясь про- изведеннымъ впечатлѣніемъ, какъ можно скорѣе шмыг- нуть въ двери. Мы ручаемся, что, слѣдуя нашимъ со- вѣтамъ, впечатлѣніе послѣ вашего визита долго не изгладится изъ памяти вашихъ знакомыхъ. Глава ІѴ. Въ большомъ обществѣ. Все, что раньше говорилось о волосахъ, сапогахъ и о прочемъ, все это также нужно соблюдать, отправ- ляясь въ общество на вечеръ. Кому необходимо упо- треблять духи, тому мы рекомендуемъ мускусъ, — запахъ пріяіный и сильный до одурѣнія. При входѣ въ валъ постарайтесь обратить па себя вниманіе какой-нибудь неожиданной выходкой; напри- мѣръ, можно вбѣжать съ крикомъ: агоримъ"» или вы- кинуть какое-нибудь колѣнце, дѣлая видъ, что вы споткнулись Занявъ мѣсто среди гостей, надо умѣть занять и общество. Мы бы совѣтовали въ этомъ случаѣ вынуть изъ кармана гребенку и съ помощью папирос- ной бумаги начать наигрывать маршъ или вальсъ. Это выходитъ очень скромно и мило. Можно также пока- зать фокусъ или разсказать историческій анекдотъ, но лучше всего по -нашему начать подражать крику все- возможныхъ животныхъ. Очевидно, для этого нуженъ талантъ, но мы знали миогихъ молодыхъ людей весьма быстро выучившихся этому искусству Это вносиіъ оживленіе въ общество. Если есть дѣти, недурно затѣять съ ними игру вь лошадки. Глава III. За столомъ. Въ день приглашенія на обѣдъ мы совѣтуемъ съ утра ничего не ѣсть, чтобы такимъ образомъ пригото- виться оказать честь хозяйскому столу. Нелишнее взять съ собою клеенку или просто во- сковую бумагу на случай, если тотъ или другой кусо- чекъ вамъ понравится и вы захотите унести ею къ себѣ домой. Передъ обѣдомъ полезно было-бы заручиться распо- доженіемъ лакея или горничной, чтобъ узнать, откуда они будутъ начинагь обносить съ полными блюдами и занять заранѣе первое місто. Если-же хозяйка пожелаетъ посадить на ваше мѣсто кого-нибудь повлжнѣе и скажетъ вамъ: — не пересядите- ли вы вонъ туда-' — вы, скромно опустивъ глаза, отвѣ- ':айте: «Не безпокоГітесь' мііѣ и здѣсь хорошо-съ'в Многіе говорягь, что за столомъ непринято оста- влять на тарелкѣ кости и другіе объѣдки; мы-6ы со- вѣтовали въ этомъ случаѣ незамѣтно совагь кости въ карманъ, а вь продолженіе вечера разбросать ихъ по разнымъ угламъ комнаты. Если вы имѣли несчастье брызнуть соусомъ на платье вашей сосѣдки, старай- тесь тогда внушить ей, что платье было сшито не по модЬ и было ей не къ лрщу Если вы знаете за собой грѣхи дѣлаться буйнымъ въ состояніи опьянѣнія, такъ перестаньте пить съ той минуты, какъ предметы на- чнутъ двоиться въ вашихъ глазахъ. Если вы имЬете обыкновеніе ковырять за столом ь въ зубахъ, то от- нюдь не пользуйтесь для этой дѣли вилкою. Если вамъ будетъ очень жать ногу сапогъ, можно снять его подъ столомъ... Когда глаза хозяйки начнутъ слипаться, значптъ пора уходить. Спускаясь съ лѣстницы, вы можете спросить горничную: пкакъ поживаете'о Она, конечно, оті втип, вамъ: «Благодарю васъ'», а другіе гости бу- дутъ ду.мать, что вы дали ей на чай. Или же, стоя около двери, вы можете сунуть ей въ руку прикрѣп- лекный къ запонкѣ вашего рукава резиновымъ шну- рочконъ двугривенный; онъ тотчасъ вернется къ вамъ, а горничная будегъ искать ею на лЬстницѣ. ФилоеоФъ Сократъ и жена его Ксантиппа. (Изъ исторіи Беллярминова). Сократъ задумался немножко, Ксантиппа, чистя въ кухнѣ лукъ, Бросала мусоръ изъ окошка, Внизъ, гдЬ сидѣіъ ея супругъ. Сократъ, какь истинный философъ, Сидѣлъ, молчаніе храня. Ища рѣшенія вопросовъ О самой сути бытія. Онъ думалъ о дождѣ и громѣ, О томъ, зачѣмъ намъ жизнь дана, А также и о томь, что въ дошЬ Кричитъ сварливая жена. Она кричала: «ахъ. бродяга, Жена и дѣти голодны, Хоть сшилъ бы дѣтямъ ты штаны. Благодари еще Зсвеса, Что у тебя жена кротка... Бездѣльникъ, пьяница, повѣса .. Охъ, такъ и чешется рука Тебя ударить по затылку... Ну, что сварю я на обѣдъ'» — Свари яицъ, изжарь котлетъ. Купи очищенной бутылку, — Придетъ Платонъ — онъ выпить радъ — ... Спокойно отвЬчалъ Сократъ. «Да въ домѣ ни копѣйки нѣтум'.. — Тогда отъ печки отойди, Не дѣлай изъ себя котлету, А лучше денегъ подожди 1 . — Такъ говорилъ мудрецъ маститый... И полетѣлъ въ него ухваіъ, За нимъ нодносъ, горшокъ разбитый... Сократъ сказалъ: «и громъ и градьК.в И смолкъ послЬдователь стой... «Ахъ ты'..» — и снова разъярялась, Ксантиппа вылила помои Ему на лысину, какъ разъ. Тогда, стряхнувъ хптонъ облитый И отирая лобъ и носъ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4