43 — I 'і Что того съ тобою пе учияитса ' Трактирщикъ полно братъ какая эта штука Промежъ три часа не возьшетъ меняск^ка И есть ли полчаса не могу взпрать Повпненъ 25 червонцевъ тебѣ дать * ' '' Шуть, по смотрю и взялъ за руку къ окну привелъ И на улицу ему пристально смотрЬть велѣлті Опъ же сталъ подъ окно па мимо идущихъ взираетъ А купецъ между тЬмъ жену и себя утЬшаетъ Шутъ нарочно говоритъ обернись полно взирать По гляди кто мЬсто твое сталъ занимать Трактирщикъ добро что не скажешь Тѣмъ меня не обманешь Я обманъ давно знаю ' ' ' ''' Свое дѣло смѣло исправляю ' ' ^ Хочется тебЬ искусить меня " " Но я возьму скоро червонцы отъ тебя ' '"' Шутъ пожалуй обернисьназадъ '^ Можешли измЁну жены своей познать Трактирщикъ шути что изволишь А одурачить себя меня не прпневолишъ ' Тако полчаса у окна простоялъ А купецъ БЪ то время ничего не прозЬвалъ Хозяйнъ сидптъ за столомъ и творитъ смѣхи Что надъ шутомъ удалось имЬть потЬчи , .. Да и посдЬ стола все забавлялся И надъ шутомъ тѣмъ смеялся ^ - , Ізрядную де братъ выдумку учинилъ ^ - 5^ |^ Что я 25 червонцевъ получилъ _____ Шутъ дивлюсь что свЬтлой умъ ишѣешь" ""^ Даже обовсемъ топко разумеешь ^ " *" '^ Трактирщикь добро я не въ обчанъ /I
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4